Вход/Регистрация
Возвращение в "Опаловый плес"
вернуться

Гарленд Кларисса

Шрифт:

— В расход эту тварь! — крикнул Джарра одному из работников у ворот.

— Ты решил избавиться от него, потому что он драчливый? — спросила Скай.

— И поэтому тоже. В стаде его гены ни к чему.

Один из мужчин с цветным платком на носу — очевидно, чтобы не задохнуться от пыли, — вошел в загон.

— Иди сюда, глупая скотина, сюда! — он замахал руками.

Бык, приняв приглашение, фыркнул и машинально побежал на зов.

Мужчина отпрыгнул к забору у ворот и забрался на перекладину.

Бык остановился, подозрительно косясь на ворота, затем попятился.

Скотовод нагнулся и осторожно тронул быка погонялкой. Тот недовольно отскочил и ринулся вперед, но тут же споткнулся и повалился на землю между металлическими стенками узкого раскола.

Джарра тихо выругался. Работник у ворот тоже разразился бранью, только более цветистой.

Бык с ревом барахтался в узком пространстве; ноги застряли в решетке, короткая шея вывернута.

— На-ка подержи. — Джарра вручил ей папку и перемахнул через забор. Скай со страхом смотрела ему вслед.

Двое работников пытались поднять быка, но тот начинал бодаться и лягаться, едва кто-нибудь приближался к нему.

Потребовалось пять человек и веревка, чтобы поставить животное на ноги и ударом хлыста послать по расколу в специальный загон. Скай, прижимавшая к груди папку, только когда все кончилось, заметила, что у нее увлажнились ладони.

— Не очень-то свисти погонялкой, — строго бросил Джарра работнику у ворот. — Знаешь ведь, что они могут взбеситься.

Вытирая с лица мятым платком пот и пыль, Джарра вернулся к Скай и забрал свою папку.

— Где мама? — спросил он. — Разве вам не пора домой?

— Я пешком дойду. Твоя мама уехала.

— Она оставила тебя здесь одну? — Джарра помрачнел.

— Я ее попросила. К тому же я не одна, а с мужем.

— У меня нет времени опекать тебя, черт побери!

Скай досчитала до пяти.

— Меня не нужно опекать. Я взрослая женщина, имею две здоровые крепкие ноги. Вот посмотрю здесь немного и отправлюсь домой.

— Пешком идти далеко.

— Я привыкла бегать на более длинные расстояния, — рассмеялась Скай. — И легкая разминка мне не помешает.

К огороженному кольцу подогнали очередную партию скота.

— Эй, Джарра! — крикнул один из мужчин. — Ты готов?

— Подожди! — отозвался он, не отрывая глаз от жены. — В таком случае начинай свою разминку прямо сейчас.

Отмахнулся от нее, как от назойливого ребенка. Дал понять, что она ему здесь не нужна.

— Твоя шляпа. — Скай поднесла руку к голове.

— Оставь себе, — бросил он. — Я обойдусь. — Джарра повернулся и кивнул работникам.

Скай зашагала прочь.

Завернув за угол, она увидела возле загона, в который согнали телят, Келли с группой мужчин и направилась к ним.

Телята были милые существа с большими темными глазами и мягкими ушами. Одного напуганного малыша выпустили из загона. Двое мужчин тут же схватили его и, положив на бок, зажали в железной клетке, чтобы он не двигался. Келли взяла железный прут из какого-то цилиндрического устройства, стоявшего на подставке. Скай не сразу сообразила, что это тавро для клеймения. Один из работников поднес к уху теленка инструмент, похожий на клещи, другой держал в руке поблескивающий на солнце нож. Скай закрыла глаза.

Когда она подняла веки, теленка уже выпустили на волю. Кастрированный, клейменный и с выщипом на ухе, он вскарабкался на ноги и побежал к своей взволнованной матери. Та обнюхала его и дала пососать молока. А в клетке уже закрепляли другого теленка, которого ожидала та же участь.

В нос ударил запах крови, паленых волос и мяса. Скай стремительно повернулась и слепо побрела прочь.

К горлу подступила тошнота, земля закачалась. Нога зацепилась о камень, торчавший из сухой красной пыли. Скай пошатнулась.

Чья-то твердая рука схватила ее за плечо, и голос Джарры произнес:

— Я же сказал, чтобы ты шла домой.

Скай не смела взглянуть на мужа.

— Я иду. — Она попыталась высвободиться. — Просто свернула не туда.

— Уже успела заблудиться? — Его жесткий, пронизанный сарказмом голос неприятно резал слух.

Скай, с ужасом чувствуя, что бледнеет, отвернулась, чтобы он не видел ее лица.

— Скай? — Джарра, сдвинув шляпу со лба жены, воззрился на нее пристальным взглядом. — Ты же больна!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: