Вход/Регистрация
Возвращение в "Опаловый плес"
вернуться

Гарленд Кларисса

Шрифт:

Они не разговаривали, но он вдруг на середине зала отстранил ее от себя и, удерживая на вытянутой руке, крутанул с головокружительной быстротой, смерив взглядом всю ее фигуру с головы до ног.

— Что вы делаете? — спросила Скай, смущенная откровенным восхищением в его взоре.

В его глазах зажегся озорной огонек.

— Разглядываю вас. Вы, должно быть, привыкли, что на вас смотрят?

— Я здесь не на работе, — отпарировала Скай.

Он вскинул черные брови. Серебристо-зеленые глаза излучали холод.

— Мне следует заплатить за оказанную честь?

— Я не это имела в виду! — сердито воскликнула девушка.

— А что же?

— Я сейчас не на подиуме.

Свое мнение Джарра Кейн выразил едва заметным подергиванием бровей. Платье, в котором она пришла на вечер, призвано было демонстрировать красоту тела, за которым гонялись ведущие модельеры, стремившиеся в наилучшем свете представить свои туалеты. Умело наложенный макияж подчеркивал выразительность кобальтовых глаз, совершенную форму губ и благословенно гладкую, чистую кожу лица, украшавшего обложки самых популярных в мире журналов мод.

— Вы прекрасны, — сказал он. Его тон предполагал, что она привыкла ловить на себе восторженные взгляды мужчин.

Однако Скай хотела, чтобы этот мужчина увидел за внешним лоском нечто большее — личность, человека, которым она была и останется, когда очистит лицо от косметики и роскошное вечернее платье сменит на любимую ночную сорочку из хлопка. Ее истинное "я", которое никуда не исчезнет вместе с неотвратимой утратой молодости, когда лицо избороздят морщины, тело отяжелеет, лишится гибкости, а грудь увянет.

Но облечь свои чувства в слова она не могла, а если бы и сумела, это, скорей всего, прозвучало бы глупо. Вполне естественно, что пока он видит в ней просто красивую женщину. Они ведь только познакомились и успели обменяться всего лишь парой слов. Да ведь и она сама не осталась равнодушна к его внешним данным.

Сиюминутное увлечение. Многие по ошибке могут принять это за любовь с первого взгляда. Только Скай не верила в такую любовь. И чувствовалось, что этот суровый загадочный мужчина тоже в нее не верит.

Джарра вновь притянул ее к себе, на этот раз гораздо ближе, так что их тела соприкасались по всей линии от груди до бедер.

— Прошу прощения. Я не хотел обидеть вас.

Разумеется, не хотел. Глупо оскорблять женщину, которую надеешься заманить в постель, цинично подумала Скай, наградив партнера любезно-равнодушной улыбкой.

— Я не обиделась. — Она отвела взгляд от лица Джарры и стала смотреть через его плечо в зал.

— Прошу вас, не надо так.

— Что не надо? — удивилась девушка, вновь посмотрев ему в лицо.

— Лучше уж сердитесь, но только не выказывайте безразличия, — сказал он.

— Я не сержусь.

— И не безразличны? — тихо спросил Джарра.

Скай промолчала. Его неожиданная прямота привела ее в замешательство. Она приняла невозмутимый, бесстрастный вид, который очень нравился некоторым фотографам.

— Вы не одна? — поинтересовался Джарра.

— Вы же знаете, что нет. Только что с ним встречались...

— Он ваш постоянный кавалер? — допытывался Джарра. — Или только на этот вечер?

— Мы хорошие друзья.

Он пристально посмотрел на нее и, по-видимому, решив, что она не лжет, кивнул.

— Я сегодня тоже не один. — Он помолчал. — Где я могу найти вас?

Скай почувствовала, как у нее участилось биение сердца. Она не могла бы точно сказать, чем конкретно вызвано их взаимное влечение, но то, с какой силой и стремительностью развивались события, вызывало у нее почти страх. Она пребывала в волнении, мучилась опасениями.

Скай назвала ему фамилию своего агента в Сиднее. Если утром она все-таки опомнится, ей даже ничего не придется предпринимать. Джарра получит от агентства стандартное заявление о том, что адреса и номера телефонов моделей не разглашаются. А если она все же решит, что хочет продолжения отношений, она попросит секретаря принять от Джарры сообщение для нее.

Полилась медленная романтическая мелодия. На этот раз Джарра прижал ее к себе. Его щека, гладко-шершавая, как наждачная бумага высшего сорта, возбуждающе потиралась о ее висок. Она не ощущала запаха одеколона — его кожа источала едва уловимый аромат мускуса и мыла.

— Вы и другое делаете так же хорошо, как танцуете? — спросил он, всколыхнув своим дыханием редкие волоски, выбившиеся из аккуратного пучка на ее голове.

— Другое? — Скай вскинула голову, открытым взглядом провоцируя его высказаться яснее.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: