Вход/Регистрация
Возвращение Легенды
вернуться

Кучеренко Владимир Александрович

Шрифт:

Вдруг в животе у меня протяжно заурчало.

– Ой, что-то я ужасно проголодалась, – перевел я жалобные сигналы желудка.

– Тогда возвращаемся в зал, думаю, столы уже накрыли и праздничный ужин вот-вот начнется, – взял меня под локоть Лаэллесс.

– С удовольствием! Но сначала мне бы хотелось одним глазком взглянуть на запертую комнату Теоларинэ…

В выжженном коридоре оплавились даже камни, а вот массивная деревянная дверь стояла как новенькая. Действительно, серьезно Теона подошла к защите своей «квартиры». Настолько, что даже мне ни разу не заикнулась о коде доступа в ее личные покои. Теперь придется ждать, пока снова приснюсь солнышку и спрошу пароль. Надеюсь, это произойдет до того, как королева пришлет за нами «самолет».

– Ну что, посмотрела? Теперь пойдем? – потянул меня темный.

Но я приложил ладонь к отполированной доске.

«Ну же, сим-сим, откройся!» – только подумал, и… рука провалилась внутрь комнаты.

«Ах ты, сказочница моя дорогая», – улыбнулся я, переступая порог жилища невесты.

Остроухий, сунувшийся было за мной, стукнулся лбом о уже не голографическую, а вполне осязаемую дверь.

– Что же ты молчала, что знаешь отпирающие слова? – обиженно пробормотал Лаэллесс с той стороны.

– Ты и не спрашивал, – ответил я, потом отодвинул засов и впустил эльфа.

– Я говорю, что же ты молчала, что подруга сказала тебе отпирающие слова? – повторил темный.

Так, мне достался либо глухой, несмотря на длинные уши, телохранитель, либо это такая односторонняя звукоизоляция: мне слышно, а меня нет. Ну-ка еще разок проверим. Я выпихнул растерянного дроу обратно в коридор.

– Теона, в чем дело? – возмутился Лаэллесс.

– Ты меня слышишь?

– Теоларинэ, открой!

– Не впущу, пока не скажешь «пожалуйста».

– Почему ты молчишь?

Ага, что и требовалось доказать.

Отворил дверь.

– Что происходит? – заладил, как попугай, темный.

– Извини, кое-что проверяла.

– Что?

– Хозяйка не велела никому рассказывать.

Ушастый, кажется, надулся:

– Да мы с Легендой тысячу лет знакомы, и у нас не было никаких секретов.

Ошибаешься, дружок.

– Не обижайся, но я дала слово.

– Понимаю, – вздохнул Лаэллесс. – Ну что, пойдем пировать?

– Слушай, что-то я устала.

– Ты же говорила, что ужасно проголодалась.

– А спать хочу еще больше. Можно тут прилягу?

– Хорошо, отдыхай. Распоряжусь, чтобы еду тебе доставили сюда. Нет, лучше сам принесу.

– Спасибо.

Только темный ушел, как за спиной кто-то зашебуршал. От неожиданности я высоко подпрыгнул и уцепился за крохотный, свисающий с потолка сталактит. И если человек-паук проделывал подобные трюки с помощью липкой паутины, то у эльфийки-паучихи связующим звеном служили вонзившиеся в камень когти и сильные пальцы.

Никого нет. Но я же четко слышал шум.

Вот звук повторился, и из-под кровати выкатился мешок. Судя по чавканью, урчанию и хрусту, внутри сидит какой-то мелкий зверек и что-то с аппетитом жрет.

Каменная сосулька не выдержала нагрузки и предательски устремилась вниз вместе со мной. Грохот падения вкупе с отборным русским матом испугал животное, и оно сперва фыркнуло, потом резко поскакало наутек, затем стукнулось о стену и в конце жалобно мяукнуло.

«Это что еще за кот в мешке?» – подумал я и осторожно ослабил стягивающий шнурок.

Наглая рыжая моська, высунувшаяся на свободу и от испуга норовившая меня поцарапать, принадлежала вовсе не Ешкиному питомцу, а Полинкиному Барсику. Уж его-то белые «носочки» на передних лапах и большое пятно вокруг правого глаза я узнал.

– Тебя-то сюда каким ветром занесло?

Пушистик, увидев знакомую, отключил агрессию, сказал «мяу», поднял хвост трубой и старательно затерся о мои ноги, при этом не забывая довольно мурлыкать.

Я взял кота на руки и, поглаживая шерстку, вдруг неожиданно осознал, насколько мы близки с этим зверем в чужом мире.

Светка

Урукхвай угасал на глазах. Другие шаманы бились-бились, но обессиленно опускали руки и уходили: ужасные раны, чересчур большая потеря крови, слишком поздно начали оказывать помощь. Скоро Рагнар его заберет.

Один только подросток, приставленный к переводчику в ученики, продолжал, как мог, бороться за жизнь раненого. А мог он пока только то и дело прикладывать к разгоряченному лбу наставника мокрые тряпки. Вот опять помчался к ручью за холодной водой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: