Шрифт:
Джейк не ответил. Он небрежно счищал с ног песок, выражение лица у него было озабоченное.
— В чем дело? — тихо спросила Кэролайн. — Джейк, ты не женат?
Он с неподдельным изумлением взглянул на нее:
— Господи, нет! Почему ты так решила?
— Не знаю, просто иногда ты о чем-то задумываешься, уходишь в себя. — Кэролайн помедлила и слегка покраснела. — Ты ведь не переживаешь из-за того, что поцеловал меня? Я не настолько наивна, чтобы принять один поцелуй за проявление чувств.
Он посмотрел на нее своим загадочным взглядом, и Кэролайн, поняв, что не сможет сдержать любопытства и опять задаст какой-нибудь бестактный вопрос, встала на ноги.
— Пойдем поплаваем? — весело предложила она.
Но когда они подошли к воде, Кэролайн на мгновение ощутила тревогу. Несмотря на ее слова, поцелуй Джейка мог изменить их до этой поры простые отношения. «Неужели я влюбилась не только в острова, но и в него?» — спрашивала себя Кэролайн.
Напряжение между ними исчезло, как только они вновь оказались в море. Весь остаток дня они провели, исследуя прибрежные озерца между скалами.
В пять часов, вместо того чтобы сказать друг другу до свидания и расстаться перед отелем, Джейк предложил Кэролайн отправиться вечером в Гамильтон.
— С удовольствием! Что мне надеть? — спросила Кэролайн, удивленная и обрадованная этим приглашением.
— Что хочешь. Мы не пойдем в слишком дорогие места. Сколько тебе понадобится времени на переодевание?
— Я бы хотела вымыть голову. От соленой воды волосы становятся липкими. Наверное, часа хватит.
— Отлично, тогда заеду за тобой в шесть пятнадцать. — Джейк свернул с тропинки, а Кэролайн торопливо зашагала в другую сторону, раздумывая, какое надеть платье.
Ева с радостью одолжила ей свой фен и помогла заколоть волосы.
— Твои волосы от солнца стали намного светлее, но все еще в очень хорошем состоянии, — заметила она, нанося на прическу тонкий слой лака.
— Я всегда пользуюсь шампунем-кондиционером. Спасибо, Ева, очень красиво. — Кэролайн раскрыла пластиковую косметичку и вынула из чехла выбранный наряд. Это было платье фирмы «Эммануэль Хан» из летящего тусклого крепа с воротником в виде лепестков, высокой талией и пышной юбкой со слегка расклешенным низом.
— Этот оригинальный бледно-серый цвет прекрасно смотрится с твоим загаром, — одобрительно сказала Ева. — Какие-нибудь украшения?
— Только вот эти. — Кэролайн надела серьги в виде колечек с нанизанными на серебряную проволоку розовыми ракушками. Она купила две пары в сувенирной лавке отеля: одну для себя, а другую для невестки.
До сих пор и Джейк, и Кэролайн видели друг друга только в пляжной одежде, и поэтому Кэролайн с легким удивлением отметила, что на нем был отлично сшитый костюм, а обычно встрепанные волосы аккуратно причесаны и разделены на пробор. Он вылез из маленькой открытой машины, поздоровался с Евой, одарив ее ослепительной улыбкой, и повернулся к Кэролайн:
— Готова? Я бы взял что-нибудь накинуть. Может похолодать.
— Хорошо. — Кэролайн принесла белое шерстяное пальто, они попрощались с Евой и направились к машине.
Джейк ничего не сказал насчет ее платья, но, судя по его взгляду, Кэролайн поняла, что оно ему понравилось. Они поужинали морскими блюдами в маленьком простом ресторанчике с видом на гамильтонскую гавань, где стояли большие суда и покачивались на волнах роскошные океанские яхты. Потом лениво потягивали через соломинки фруктовый пунш, поданный в скорлупе кокосового ореха, и любовались открывающимся перед ними видом. Джейк повернулся в сторону гавани, что позволило Кэролайн внимательно рассмотреть его. Странно, но городская одежда и ухоженный вид старили его. Нет, не совсем так, поправила себя Кэролайн. Делали его более светским и каким-то еще. Она не могла подобрать подходящего слова. Должно быть, Джейк почувствовал ее взгляд, потому что обернулся и сказал:
— Извини, засмотрелся на эту роскошную яхту. Интересно, кто может быть ее владельцем?
— Наверное, какой-нибудь толстый старый миллионер. Лично я бы предпочла вон ту очаровательную шхуну.
Но Джейк уже утратил интерес к судам.
— Мне нравится твоя прическа. У тебя красивая шея. А эти серьги ты купила здесь? Если тебе нравятся украшения из ракушек, то я познакомлю тебя с одной старушкой, которая их делает. Цены в магазинах рассчитаны на американских туристов.
— Да, эти серьги стоили целое состояние, но я просто не смогла удержаться, — расстроенно произнесла Кэролайн. — Но поскольку за комнату и стол платить не нужно, у меня остается много денег, хотя здесь все так дорого. К тому же нам не приходится покупать косметику и духи.
Джейк всмотрелся в ее загорелое лицо:
— Принимая во внимание твою работу, странно, что ты почти не красишься. Конечно, тебе это и не нужно, но без этого многие девушки чувствуют себя просто раздетыми.
Кэролайн улыбнулась про себя. Загорев, она почти перестала пользоваться пудрой и кремом-основой. Но сегодня вечером ей понадобилось десять минут, чтобы накрасить глаза, используя целый арсенал маленьких бутылочек, баночек и тоненьких кисточек для придания векам туманного голубовато-зеленого оттенка, который не заметил Джейк.