Шрифт:
– Допрыгалась, сучка, – сказал один из них. – Кто же это ее, Сол? Смотри, кончается. Давай я с ней сейчас попрыгаю, пока еще теплая, а ты покараулишь, чтобы меня случайно кто не огрел? Вы-то потешив свои сморчки, а потом порезали всех баб в обозе, а мне ничего не досталось. Сил больше нет терпеть, а эта смотри какая!
– Сам ты сморчок! – рассердился второй. – Нашел время свой шишак точить! Кто его знает, сколько здесь еще врагов, а ты норовишь залезть на бабу! Точно дурак! Мы уже половину ватаги потеряли, а убили ли хоть кого, кроме этой бабы? Сейчас ребята этого деда упокоят, и надо...
Что-то хлюпнуло, и ей на ноги плеснуло теплым. Мгновением позже звук повторился и на этот раз влага попала с другого бока, намочив руку и забрызгав лицо. Следом прозвучал сдвоенный удар упавших тел. Со стороны, где шел бой, раздался полный животного ужаса крик, который резко оборвался. Оттуда же послышались шаги, и к Ире подошел уставший Гарт.
– Что с вами, госпожа Рина? – спросил он, опускаясь перед ней на колени. – Вы вся в крови!
– Опять госпожа! – прошептала девочка, которой стало самую малость получше. – Это не моя кровь, Гарт. Кто-то убил тех, которые ко мне подошли, это их кровь. Я просто потеряла много сил. Ты сам устал и, кажется, ранен. Садись рядом, немного отдохнем. Это ведь помощь, которую вызвала Райна?
– Да, наверное, – ответил старик, тяжело опускаясь рядом. – Я видел, как вы метнулись к разбойникам и сразу четверо из них рухнули на пол. А вы последовали за ними, но я не смог прийти на помощь: на меня набросились двое, а силы уже не те. Я отбивался мечом, прикрываясь еще и арбалетом, но они теснили меня в угол. Атаковать я не мог, только защищаться. Тут бы мне и пришел конец, но внезапно у моих противников отлетели головы. Я успел отскочить, и меня кровью не залило. Стоит тишина, и никто больше не появляется, поэтому я думаю, что такая же неприятность произошла и с остальной ватагой. Скоро подойдет госпожа, тогда я пойду приведу Лаю, а то на улице, похоже, опять начался дождь.
В коридоре раздался звук торопливых шагов и из-за его поворота появилась наставница. Увидев лежащую и залитую кровью Иру, она вскрикнула и бросилась к ней бегом.
– Что с тобой, девочка моя?! – причитала она совсем по-бабьи, схватив ладонями ее голову. – Ну вот, я же говорила, что тебе еще рано этим пользоваться! Разве так можно? Я чуть от страха не рехнулась. Потерпи немного, сейчас я поделюсь с тобой силой. Где Лая, Гарт?
– Я ей передал ваш приказ укрыться в лесу, – ответил слуга, тяжело поднимаясь на ноги. – Пойду ее найду и приведу обратно.
– Возьми плащ, – сказала хозяйка. – На улице сильный дождь. Теперь займемся тобой. Откройся, я буду вливать в тебя силу. Легче? Все, хватит. Теперь обопрись на меня и поднимайся. Лая тебе поможет помыться и лечь в кровать. Для тебя это сейчас самое главное. Нам всем следует отдохнуть, а мне еще нужно затянуть у Гарта порез на руке. Старый стал и неуклюжий, раньше он бы один толпу разбойников разогнал, по крайней мере, если бы был в броне. А этих разбойничков найдется кому убрать.
Лая оказалась цела и невредима и даже не намокла, прикрывшись предусмотрительно захваченным плащом. Вернувшись в замок, она развила бурную деятельность. Первым делом она нагрела воды и искупала молодую госпожу, которая шевелилась в купальне как снулая рыба. Иру растерли полотенцем, напоили горячим отваром и уложили в кровать. Для остальных был срочно приготовлен горячий обед. У старой женщины еще хватило сил собрать все оружие разбойников, сложить его в одном месте в коридоре и приставить на место выбитую дверь, подперев ее валяющимися рядом бочонками. Вся одежда, оставшаяся после исчезновения тел разбойников, была выброшена в выгребную яму, после чего Лая добрела до своей комнаты и крепко заснула. Гарт после лечения руки тоже ушел отдыхать, но перед этим еще сходил на конюшню накормить и напоить лошадей, до которых разбойники, к счастью, не добрались. Не дождавшись ужина, который сегодня некому было готовить, все население древнего замка забылось тяжелым сном. Спала и Райна, которую вымотал ритуал призыва и необходимость делиться остатками сил со своей ученицей. Поэтому она никак не отреагировала на сообщение одного из духов леса о том, что по дороге в сторону ее замка движутся конные люди с железом. Много людей.
– Как вы думаете, сержант, далеко еще до этого замка? – спросил симпатичный молодой человек лет двадцати, носивший на шее офицерский медальон, у ехавшего рядом с ним пожилого мужчины, одетого в форму королевского егеря.
– Скоро должны подъехать, милорд, – почтительно ответил сержант. – Будем становиться лагерем или попросим гостеприимства у хозяев?
– Думаю, старая госпожа нам в гостеприимстве не откажет, – ответил командир. – В такую погоду даже собак под кров пускают. Опять начался дождь. И вы хотите в таких условиях ставить палатки? Нас всего два десятка, в замок, думаю, поместимся. В конце концов, в интересах его жильцов, чтобы мы разделались с этой ватагой!
Глава 7
– Если хотите, здесь можно свернуть с дороги, милорд, – предложил сержант. – И проехать лесом, что будет гораздо короче. А можно доехать до деревни, а потом другой дорогой добраться до замка.
– Поворачиваем, – решил офицер. – Этот дождь уже так достал, что хочется быстрее под крышу. Да и не будет в лесу такой грязи, как на дороге.
Маленький отряд втянулся в лес и, ведомый сержантом, быстро добрался до вырубки перед замком.
– Как видите, милорд, я вас не обманул, – сказал сержант. – Мы... Ах, каналья!
Его возглас предназначался собственному коню, который внезапно рванулся в сторону, едва не выбросив всадника из седла, и нервно заплясал на месте, кося испуганными глазами в сторону замка.
– Что-то напугало Ардая, – пояснил сержант встревоженному офицеру. – Отряд, стой! Милорд, с вашего позволения, я спешусь и посмотрю.
Он соскочил с коня и отдал его повод одному из подчиненных, а сам прошел к тому месту, куда отказался идти конь. Пройдя немного вперед, он неожиданно остановился как вкопанный: на земле лежала одежда и обувь человека, причем рубашку кто-то засунул внутрь колета и заправил в штаны, которые, в свою очередь, были заправлены в сапоги.