Шрифт:
— Успокойся, внучка, — Аникея с улыбкой посмотрела на встревоженную девочку, — это всего лишь ветер ломает сухие деревья.
— Но ветер уже давно закончился, а этот странный звук становится всё громче и громче. У меня такое впечатление, что он к нам приближается!
— Я согласен с Улитой, — сказал сидящий на руках у Аникеи Амикус, — мне тоже кажется, что этот шум к нам приближается.
— Вы оба такие подозрительные, — усмехнулась Аникея. — Вам мерещится опасность в любом шорохе. Где-то хрустнула сухая ветка, а вы уже испугались. Так ведь тоже нельзя, — укоризненно покачала она головой. — Лучше посмотрите вперёд, — за деревьями уже виднеется наша маленькая поляна. До неё осталось идти совсем чуть-чуть, и клубок нам уже не нужен.
Коротко свистнув, она велела нитяному шарику остановиться, а затем подняла его с земли и спрятала в карман.
Но вдруг громкий треск от ломающегося дерева раздался уже в нескольких шагах за спинами путешественников. Вздрогнув от неожиданности, Аникея скомандовала:
— Дети, быстро надеваем волшебные капюшоны, и бежим на поляну!
Бабушка и внучка едва успели увернуться от рухнувшего в их сторону огромного сломавшегося дерева.
— Хм, а это дерево вовсе и не сухое, — на бегу заметила Улита. — Интересно, кто это его сломал?
— Не отвлекайся, смотри себе под ноги, — слегка запыхавшись, строгим голосом сказала Аникея. — Ещё не хватало, чтобы ты упала.
Через минуту они выбежали на поляну и притаились на её середине.
— А теперь тихонько взлетаем, — шепнула Аникея Улите и Амикусу.
Но в этот момент на поляне поднялся сильный ветер, и деревья, стоявшие на краю поляны, стали со стоном раскачиваться в разные стороны. На одном из них, среди веток раскидистой ели, путешественники увидели пару огромных горящих зелёных глаз, которые насмешливо и зло обозревали поляну.
— Бабушка, — сказала Улита, глядя на странную ель, — эти глаза, несмотря на их огромный размер, мне почему-то очень знакомы. Я абсолютно точно уверена, что мне уже приходилось встречаться с их пронзительным злым взглядом. Но где это было? — девочка ненадолго задумалась. — Вспомнила! — радостно воскликнула она. — Такие же горящие зелёные глаза со злым пронизывающим взглядом были у Силвестриуса, когда в кафе он посмотрел в нашу сторону.
— Так это и есть Силвестриус. Лешие большие любители превращаться в деревья, кустарники, пни и травы. Ведь во всём Террамагусе только у них есть этот талант. Но я даже и не подозревала, что он такой хулиган, — ворчливо добавила Аникея. — Ладно, хватит на него смотреть, давайте возьмёмся за руки, чтобы нас не унесло созданным им ветром, и в путь.
— Ха, ха, ха, — раздался им вслед леденящий душу хохот. — Я же обещал проучить вас за ваше невежливое поведение и сдержал своё слово, — сказал громкий басовитый голос.
— Так он не просто хулиган, а ещё и наглец! — возмущалась Аникея, взлетая над поляной и с трудом преодолевая порывы сильного ветра. — Может быть, мне подать на него в суд?
— Ага, — сказала Улита, — и объявить всем, в том числе и Эрмогену, что я была в Террамагусе.
— Да, ты права, — согласилась Аникея. — Но тогда получается, что его безобразная выходка останется безнаказанной?
— А, может быть, и у нас в ближайшее время появится возможность как-нибудь его проучить, — успокоила Улита бабушку.
Благополучно выбравшись из ловушки, невидимки продолжили свой путь на Золотую Поляну. Поднятый Силвестриусом ветер быстро стих, на небе уже не было ни облачка, и вновь пригревало ласковое весеннее солнце. А над лесом, то там, то здесь, раздавались весёлые птичьи напевы.
— Бабушка, я тут кое о чём подумала…
— И что же такого интересного ты надумала? — чуть насмешливо поинтересовалась Аникея.
— А вот что, — серьёзно продолжила девочка, — я, размышляя о наших лесных приключениях, неожиданно пришла к выводу, что у них очень много схожего с событиями, произошедшими с моими родителями в день моего рождения. Из твоего рассказа я помню, что папа и мама из-за грозы и ураганного ветра оказались в лесу, из которого их не хотели выпускать деревья. Тебе не кажется, что это очень похоже на то, что происходило сегодня с нами?
— Пожалуй, ты права, — согласилась с внучкой Аникея. — Я тоже сейчас всё думала, о чём же мне напоминают наши злоключения в лесу, и пришла к такому же выводу, что и ты. Надо же, — усмехнулась она, — получается, что мы с тобой думали об одном и том же.
— Значит, — стала рассуждать Улита, — мы знаем, что сегодня в наших неприятностях был виноват Силвестриус. А если судить по множеству одинаковых деталей в двух этих историях, то выходит, что и в неприятностях мамы и папы тоже виноват он.
— Да, в этих историях много одинаковых деталей, — согласилась Аникея, — но между ними также есть и довольно существенные отличия. И самое главное из них в том, что всё произошедшее с нами — злая, но всё-таки шутка, а то, что случилось с твоими родителями, больше похоже на чей-то коварный план. Например, из тех событий мы помним, что кто-то путал Минадоре волшебную дорогу и мешал поднять магическую завесу. Иначе говоря, этот таинственный чародей упорно не хотел пускать её в Террамагус и делал это именно в тот день, когда для моей дочери это имело, можно сказать, судьбоносное значение. Из всего вышесказанного для меня очевидны лишь две детали. Первая — тот, кто в тот день противостоял Минадоре, был очень сильным магом, так как ему пришлось прибегнуть к очень сложному волшебству, чтобы справиться с таким серьёзным соперником, как моя дочь. Вторая — этот маг имел какую-то очень вескую причину, чтобы так вредить Минадоре. И мне кажется, что два эти критерия к Силвестриусу никак не подходят. Хотя я согласна, что в тот день было применено много волшебства из арсенала лешего.