Джеймс Эрика Леонард
Шрифт:
О, его сказочное предложение в эллинге. [2]
Я почти могу почувствовать аромат луговых цветов…
— Можем мы пожениться завтра? — тихо шепчет мне на ухо Кристиан.
Я растянулась на его груди в цветочной беседке в эллинге, насыщенная нашими страстными любовными ласками.
— Хм.
— Это значит да? — Слышу я его затаенную надежду.
— Хм.
— Нет?
— Хм.
Я чувствую его улыбку.
— Мисс Стил, вы невменяемы?
2
Эллинг — сарай для хранения и ремонта лодок.
Я улыбаюсь, — хм.
Он смеется и крепко обнимает меня, целуя верхушку моей головы.
— Вегас завтра — то что надо.
Я сонно поднимаю голову.
— Я думаю, что мои родители были бы не довольны.
Он нежно ласкает кончиками пальцев по моей голой спине.
— А что бы ты хотела, Анастейша? Вегас? Большую пышную свадьбу? Скажи мне.
— Не большую… Только друзья и семья. — Я смотрю с волнением и тихой мольбой в его светящиеся серые глаза.
Чего он хочет?
— Хорошо. — Кивает он.
— Где?
Я пожала плечами.
— Можем ли мы сделать это здесь? — Спрашивает он неуверенно.
— Твоим родственникам понравится это место? Они не будут возражать?
Он фыркает.
— Моя мать была бы на седьмом небе.
— Хорошо, здесь. Я уверена, что и мои мама и папа предпочли бы это.
Он гладит мои волосы.
Могу ли я быть счастливее?
— Итак, мы решили где, теперь — когда.
— Конечно, ты должен спросить свою мать.
— Хм. — Кристиан улыбается шире. — У нее месяц, на это все. Я хочу тебя слишком сильно, не могу ждать дольше.
— Кристиан, я твоя.
— Ты была моей на время. Ну ладно — месяц.
Я поцеловала его грудь, мягко и целомудренно, и улыбнулась ему…
— Ты сгоришь, — шепчет мне на ухо Кристиан, напугав меня от дремоты.
— Только для тебя. — Я улыбаюсь ему своей лучшей улыбкой.
Ближе к вечеру солнце сместилось и я полностью его лучах. Он ухмыляется и одним быстрым движением тянет мой шезлонг в тень от зонтика.
— Это солнце Средиземноморья, миссис Грей.
— Спасибо вам за ваш альтруизм, мистер Грей.
— Пожалуйста, миссис Грей, и я совсем не альтруист. Но если вы сгорите, я не смогу прикоснуться к вам. — Он поднимает брови, его глаза сияют весельем и мое сердце расширяется. — Вы знаете, я подозреваю, что вы смеетесь надо мной.
— Я смеюсь? — говорю я задыхаясь, изображая невинность.
— Да, вы смеетесь. Часто. И это одна из многих вещей, за что я люблю тебя.
Он наклоняется и целует меня, игриво кусая нижнюю губу.
— Я надеюсь, что ты намажешь меня лосьоном от загара. — Я надуваю губы у его рта.
— Миссис Грей, это грязная работа, но я не могу отказать такому предложению. Сядьте, — приказывает он, и его голос хриплый.
Я делаю, как он сказал, и он сильными и гибкими пальцами медленно и тщательно втирает солнцезащитный лосьон.
— Вы на самом деле очень красивы. Я счастливый человек, — шепчет он, когда его пальцы скользят по моей груди, размазывая лосьон.
— Да, счастливый, мистер Грей. — Я смотрю на него застенчиво сквозь ресницы.
— Вы становитесь скромницей, миссис Грей. Перевернитесь. Я хочу намазать вашу спину.
Улыбаясь, я переворачиваюсь, и он расстегивает застежку на моем ужасно дорогом бикини.
— Как бы вы себя чувствовали если бы я ходила топлесс на пляже, как другие женщины?
— Недовольным, — говорит он без колебаний. — Я и сейчас не очень доволен, что на вас так мало одето.
Он наклоняется и шепчет мне на ухо.
— Не испытывай судьбу.
— Это вызов, мистер Грей?
— Нет. Это констатация факта, миссис Грей.
Я вздыхаю и качаю головой.
О, Кристиан. Мой собственнический, ревнивый, помешанный на контроле Кристиан.
Когда он закончил, он шлепает меня по попе.
— И вы будете подчиняться, девушка.
Его вездесущий Блэкберри постоянно гудит.
Я нахмурилась, а он ухмыляется.
— Это только для моих глаз, миссис Грей. — Он поднимает бровь с игривым предупреждением, шлепает меня еще раз, и садится обратно на свой лежак, чтобы принять вызов.
Моя внутренняя богиня мурлычет.