Джеймс Эрика Леонард
Шрифт:
Я должна знать — он вернулся из-за коктейльного загула, или чертового сумасшедшего Хайда.
От: Анастейша Грей
Тема: Ваш полет
Дата: 26 августа 2011, 13:24
Кому: Кристиан Грей
В какое время ты решил вернуться в Сиэтл вчера?
Анастейша Грей, Уполномоченный редактор, SIPОт: Кристиан Грей
Тема: Ваш полет
Дата: 26 августа 2011, 13:26
Кому: Анастейша Грей
А что?
Кристиан Грей, Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»От: Анастейша Грей
Тема: Ваш полет
Дата: 26 августа 2011, 13:29
Кому: Кристиан Грей
Называйте это любопытство.
Анастейша Грей, Уполномоченный редактор, SIPОт: Кристиан Грей
Тема: Ваш полет
Дата: 26 августа 2011, 13:32
Кому: Анастейша Грей
Любопытство убило кошку.
Кристиан Грей, Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»От: Анастейша Грей
Тема: Да?
Дата: 26 августа 2011, 13:35
Кому: Кристиан Грей
На что ты намекаешь? Снова угроза?
Ты знаешь к чему я веду это, не так ли?
Ты решил вернуться, потому что я пошла выпить с подругой после того, как ты просил меня не делать этого, или решил вернуться, потому что псих был в твоей квартире?
Анастейша Грей, Уполномоченный редактор, SIPЯ уставилась на экран. Ответа нет. Я гляжу на часы на моем компьютере. Сорок пять, а ответа все еще нет.
От: Анастейша Грей
Тема: Дело вот в чем.
Дата: 26 августа 2011 13:56
Кому: Кристиан Грей
Я понимаю твою тишину, как ответ на твое возвращение в Сиэтл, потому что я ПЕРЕДУМАЛА. Я — взрослая женщина и пошла выпить с подругой. Я не знала о небезопасных последствиях того, ЧТО ПЕРЕДУМАЛА, потому что ТЫ НИКОГДА НИЧЕГО НЕ ГОВОРИЛ МНЕ. Я узнала от Кейт, что на самом деле, охрана увеличена для всех Греев, а не только для меня. Я думала, что ты, как обычно, слишком остро реагируешь на все, что связано с моей безопасностью, и я понимаю почему… но ты похож на мальчика, который поднимает ложную тревогу.
У меня не было подсказки, что в действительности, или приблизительно было воспринято, как беспокойство обо мне. Со мной было два охранника. Я полагала что вдвоем, Кейт и я, мы — в безопасности. Факт в том, что в баре мы были в большей безопасности, чем в квартире. Если бы я была ПОЛНОСТЬЮ ИНФОРМИРОВАНА о ситуации, я бы составила другой план действий.
Я понимаю твое беспокойство о материалах, которые были в компьютере Джека — ну, или так полагает Кейт. Знаешь ли ты, как раздражает, что мой лучший друг больше знает о том, что происходит с тобой, нежели я.
Я твоя ЖЕНА. Итак, ты собираешься рассказать мне? Или ты и дальше будешь считать меня ребенком, уверенный в том, что я так и буду себя вести?
Ты не один, у кого чертовски испорчена жизнь. О'кей?
Ана
Анастейша Грей, Уполномоченный редактор, SIPЯ отправила. Это палка в твою курительную трубку и дыми ею, Грей. Я глубоко вздохнула. Во мне проснулся настоящий гнев. Сначала я чувствовала сожаление и вину за то, что вела себя плохо. Но, недолго.
От: Кристиан Грей
Тема: Дело вот в чем
Дата: 26 августа 2011, 13:59
Кому: Анастейша Грей
Как всегда, миссис Грей, вы прямолинейны и вызывающе в письме.
Возможно, мы сможем обсудить это, когда ты вернешься домой в НАШУ квартиру.
Ты должна следить за своим языком. Я все еще чертовски зол.
Кристиан Грей, Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»«Следить за языком»! Я хмурюсь на свой компьютер, понимая, что это не даст мне ничего. Я не отвечаю, а беру рукопись, недавно полученную от многообещающего нового автора, и начинаю читать.
Моя встреча с детективом Кларк прошла без приключений. Он меньше ворчал, чем вчера вечером, может быть, потому что ему удалось немного поспать. Или, может быть, он просто предпочитает работать в течение дня.
— Спасибо вам за ваше заявление, миссис Грей.
— Пожалуйста, детектив. Хайд в полицейском участке еще?
— Да, мэм. Он уехал из госпиталя рано утром. С теми обвинения, что ему предъявлены, он будет у нас еще долгое время. — Он улыбается, и морщинки собираются в уголках его темных глаз.
— Хорошо. Это было тревожное время для моего мужа и меня.
— Я долго говорил с мистером Греем, этим утром. Он очень помог. Интересный мужчина, ваш муж.
«Вы понятия не имеете насколько».
— Да, я тоже так думаю. — Я выдаю ему вежливую улыбку, и он знает, что он свободен.
— Если вы вспомните что-нибудь, — позвоните мне. Вот моя визитка. — Он достает визитку из своего бумажника и вручает ее мне.
— Спасибо, детектив. Я так и сделаю.
— Доброго дня, миссис Грей.
— Доброго дня.
После того, как он ушел, я заинтересовалась в чем был обвинен Хайд? Не сомневаюсь, что Кристиан не скажет мне. Я сморщила губы.
Мы поехали в тишине в «Эскала». Сейчас вел Сойер, Прескотт — находилась рядом с ним, и мое сердце билось все тяжелее и тяжелее, пока мы возвращались. Я знаю Кристиана и мне предстоит чертовская борьба, и я не знаю, хватит ли мне энергии.
Пока мы поднимаемся в лифте из гаража с Прескоттом позади меня — я пытаюсь собраться с мыслями. Что я собираюсь сказать? Я считаю, что сказала все в моем письме. Возможно он даст мне некоторые ответы. Я надеюсь на это… я не могу успокоить свои нервы. Мое сердце колотится, рот сух, а пальцы потные. Я не хочу борьбы. Но иногда он настолько трудный и я должна настоять на своем.