Шрифт:
Дайичи только рассмеялся.
– Хотите посмотреть? – прищурился директор НИИ.
Он вынул из-под стола небольшой ноутбук.
– Разрешите? – в кабинет премьер-министра зашел его заместитель и министр сил самообороны.
– Прошу, – премьер, жестом указал им на кресла.
– Американцы, – многозначительно сказал заместитель. – Их флот вошел в территориальные воды Японии.
– Какое заявление сделало их дипломатическое представительство? – премьер не удивился, так как США постоянно нарушало их границу под всевозможными предлогами.
– Я только что разговаривал с послом. Мне показалось, что он не в курсе происходящих событий. Он пообещал в кратчайшие сроки дать полный отчет от своего правительства, – заместитель перевел взгляд на министра сил самообороны. – Прошу Накодэ-сан.
– Несколько американских кораблей вошли в наши воды, в районе острова Окинава. По уточненным данным это авианесущий крейсер «Мичиган» и три крейсера поддержки. Наши корабли, пока, держаться на расстоянии. В район Окинавы мы стягиваем южно-восточные военно-морские силы, – министр положил на стол несколько фотографий, сделанный с высоты птичьего полета. На них отчетливо виднелись четыре крупных военных корабля. – В наше воздушное пространство они пока не вторгались.
– Мы уже подготовили ноту протеста американскому президенту, – сказал заместитель.
– Прошу не предпринимать никаких опрометчивых действий, – сказал премьер. – Давайте сначала дождемся ответа американской стороны. Пусть наш человек постоянно находится в их посольстве. И еще, узнайте, как отреагировали другие страны на действия США….
– Спасибо, что взял нас на этот остров.
Мы с Ханако медленно шли вдоль береговой линии. Ханако шла по щиколотку в воде, я по мокрому песку. Было приятно ощущать, как накатывающие волны размывают мелкий песок под ногами.
– Ну, если по правде, то это вы вытащили меня из школы, – улыбнулся я. – Давно мы так не отдыхали. Здорово.
Я потянулся, полной грудью вдыхая соленый воздух. Мы уже успели пообедать и теперь медленно возвращались к остальным. Время перевалило за два часа и большинство отдыхающих потянулись к своим отелям и в небольшие ресторанчики, чтобы пообедать и немного отдохнуть от палящего солнца. Самые отчаянные обедали прямо на пляже. Прохладный ветер с океана немного рассеивал жару, но стоять на раскаленном песке было уже трудно.
На обратном пути разговор почему-то не клеился. Ханако задумчиво разгоняла волны ногами, время от времени выбрасывая на песок небольшие разноцветные ракушки.
– Пойдем в тень? – я приложил руку к глазам, глядя в сторону наших зонтиков. – Смотри, все уже разбежались. Кен, небось убежал с теми девчонками.
– Такеши! – со стороны зонтиков нам махала Ами.
– Не скучали? – спросил я, когда мы подошли. Из-за спины Ами выглядывала Катрин, сердито глядя на меня и Ханако.
– Что-то вы долго, – к нам вышла Араши. – В любом случае, пойдемте.
– Да, Араши, – я догнал ее. – Я тут забыл сказать. Рокуро просил передать, что приехал твой отец.
– Вот туда и идем, – недовольно сказала она.
– Куда? – не понял я.
– К папе.
– Что, все вместе идем? – я оглянулся на девушек.
– Лучше бы без них, – еще тише добавила она.
Поход к отцу Араши мне, почему-то представлялся посещением логова якудза. Как оказалось, у семьи Синкава в городе, точнее за городом, был свой собственный особняк. От пляжа до нужного поместья мы добрались минут за тридцать, спокойным шагом. Группа зданий, как и в Киото, была построена в старом стиле. Бумажные стены, деревянные перекрытия, крыша из обожженной черной и красной черепицы. Почти у самых ворот нас догнал Нико.
– Нико-сан, и вы с нами? – не ожидая увидеть его, удивился я.
– Да, – он кивнул на ворота, охраняемые двумя охранниками, в черных строгих костюмах. – Хотел поговорить с Киишо. Так что, составлю вам компанию.
На территорию поместья и в дом нас пропустили без лишних вопросов. Хорошо хоть людей тут было не так много, как в прошлый раз, когда я попал в подобный дом. Киишо-доно, отец Араши, встретил нас радушно.
– Здравствуйте, – поклонился я.
– Такеши! – он вышел навстречу. – Рад тебя видеть. Что ты как не родной. Дай обнять своего будущего зятя.
Невзирая на мой протест, он крепко обнял меня, затем Араши. Он пожал руку Нико и пригласил всех в дом. Два неприветливых парня принесли поднос с чаем и сладости.
– Зачем звал папа? – в лоб спросила Араши.
Ханако наклонилась ко мне и тихим, но строгим шепотом спросила.
– Что значит «будущий зять»?
– Это долгая история, – так же тихо ответил я. – Я тебе потом расскажу.
– Араши, ты не рада видеть папу? – обиделся он. Но Араши молча сверлила его взглядом. Киишо вздохнул и стал серьезнее. – Клан Рьёки, на чьей территории мы сейчас находимся, старый друг и союзник нашей семьи. Кстати, вот и они.