Вход/Регистрация
Судьба
вернуться

Филлипс Карли

Шрифт:

Келли была удивлена его откровенностью, доверием, ей льстило, что он пытается что-то объяснять. Итан однажды обмолвился, что подвел братьев, и теперь ей хотелось расспросить обо всем Нэша, но сейчас было не время.

— Просто подними высоко голову и верь, что ты на своем месте. Все будет хорошо. — Нэш сжал ее руку, и от этого неожиданного подбадривания у Келли перехватило дыхание.

Он был настолько закрыт для окружающих, что ей и в голову не приходило, что он такой добрый. Теперь он стал для нее еще привлекательнее.

— Спасибо, — улыбнулась Келли.

— Не за что.

— И не беспокойся. Я никому не скажу, что за такой неприступной внешностью скрывается хороший парень, — рассмеялась Келли.

— Но я и есть хороший парень, — удивленно поднял бровь Нэш.

— Тогда улыбайся почаще. Может, больше людей об этом узнает. — Таких, как Тесс, подумала про себя Келли, но вслух этого не сказала. Ей не хотелось напоминать ему о напряженных отношениях с сестрой.

— Пошли, всезнайка. — Нэш положил ей руку на спину и повел в класс.

Учительница Тесс, Джулия Бернард, уже немолодая, жестом показала им войти и подождала, пока они усядутся за столом напротив.

— Итак, — сказала мисс Бернард.

— Мы с нетерпением хотим узнать о Тесс, — начала Келли. — Кстати, я ее сестра, Келли Мосс. — Келли протянула руку, и учительница пожала ее. Пожатие было холодным.

— А я ее брат. Нэш Баррон. — Он тоже пожал учительнице руку.

— Я понимаю, у Тесс сложная семейная ситуация, — почти не разжимая губ, сказала она.

— Да, но не сложнее, чем у многих детей сегодня, — улыбнулась Келли. — Тесс живет со своим братом Итаном. Сейчас он в свадебном путешествии.

— Значит, вы все связаны родством? — поинтересовалась мисс Бернард.

— Мы с Тесс — родные по матери, — пояснила Келли. — У Нэша, Итана и Тесс — один отец. Ситуация, конечно, непростая.

— Ну что ж, это многое объясняет, — заявила учительница, сложив руки на столе.

Келли почувствовала раздражение.

— Могу вас заверить, у Тесс крепкий тыл, ее окружают любящие люди. Поэтому, может быть, вы скажете нам, что означают ваши слова «это многое объясняет»?

— Ваша сестра — девочка с вызовом.

«Как и ты», — подумала Келли.

— Как большинство девочек-подростков.

Нэш положил руку на плечо Келли, предупреждая, что надо успокоиться.

— Но только не здесь, мисс Мосс. В нашей школе мы возлагаем на учеников большие надежды.

Интересно, может ли ее нос подняться еще выше?

— Тесс ведет себя в классе импульсивно? — подался вперед Нэш.

— Не особенно, — посмотрела ему в глаза мисс Бернард.

— Огрызается? — не останавливался Нэш.

Келли закусила щеку изнутри, не понаслышке зная, какой скверной могла быть Тесс.

— С учителями и сотрудниками школы — нет, — покачала головой учительница.

— Тогда в чем проблема? Вы просто не любите ее? — не сдержалась Келли. Было совершенно понятно, что у этой женщины есть проблемы с Тесс.

— Как я уже сказала, Тесс — девочка с вызовом. Она делает то, о чем ее попросили, но неохотно. Задания выполняются вовремя, но кажется, что делали их в спешке. У нее такое отношение к учебе, которое здесь неприемлемо.

«А что приемлемо? — подумала Келли. — Дети Степфорда [6] ?»

— Мы обязательно поговорим с Тесс об этом, но я чувствую, здесь есть что-то еще, — сказал Нэш, — другая причина, по которой вы не любите Тесс, в этом я согласен с Келли. Тесс ведет себя как обыкновенная девочка-подросток. — Нэш держался руками за край стола, от напряжения у него побелели костяшки пальцев. — А вам, оказывается, это не нравится.

Келли поняла позицию мисс Джулии Бернард, но она полагала, что Нэш будет критиковать Тесс. Однако его проницательность удивила Келли.

6

Американский триллер, в котором в городке Степфорде местные жители научились переделывать детей в послушных роботов.

Она сложила руки на груди и ждала ответа учительницы.

— Ну что ж, ладно. — Мисс Бернард поправила очки на носу. — Мне хорошо известно, что мистер Баррон — Итан Баррон — выписал чек на приличную сумму, чтобы устроить свою сестру в эту школу. И если бы школе не был нанесен финансовый ущерб отцом его жены, Мартином Харрингтоном, нашему учреждению не нужны бы были эти деньги.

— И такого ребенка, как Тесс, сюда бы не приняли? — горько спросила Келли.

— Да, — не моргнув глазом, ответила мисс Бернард.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: