Вход/Регистрация
Страсть и притворство
вернуться

Хейно Сьюзен Джи

Шрифт:

— Ты только взгляни, Амельда! — громко прощебетала леди своей спутнице. — Это, несомненно, мисс Растмур.

Пенелопа мило улыбнулась и взяла лорда Гарри под руку. Он глазом не моргнул и только улыбнулся, слегка коснувшись шляпы в знак уважения к дамам в приближающемся экипаже. По приказу матроны ландо притормозило.

— Прекрасный день, не так ли, мисс Растмур? — произнесла леди Уортон.

Пенелопа улыбнулась так, как будто встретилась с родной любимой бабушкой.

— И вправду, леди Уортон.

Мысленно она произвела замену, произнеся имя как Уорт-он [1] . Ради смеха.

Лорд Гарри тоже остановил коляску, так что пассажирам поневоле пришлось завязать разговор. В связи с чем Пенелопа даже ощутила в себе прилив сил и еще ближе придвинулась к лорду Гарри. Он продолжал улыбаться.

— Мне странно, что ваш брат позволил вам кататься одной, лишь в сопровождении лакея, — помолчав, произнесла леди Уортон.

Ага, значит, она решила пуститься во все тяжкие. Отлично.

1

Игра слов: wart-on, что значит «бородавка на…» вместо Whorton.

— Жаль, миледи, что в свои почтенные годы вы стали слабы глазами, — произнесла Пенелопа самым слащавым тоном, на какой была способна. — Вы, вероятно, не узнали лорда Гарриса Честертона. Вы же знаете наследника маркиза Хептона?

Леди усмехнулась, услышав замечание Пенелопы, но притворилась, будто вдруг узнала лорда Гарри.

— Как? Да, так это лорд Гарри. Я едва узнала вас, сэр, в этой… колымаге.

— И я с трудом узнал вас, леди Уортон, в вашем восхитительном ландо, — вежливо произнес лорд Гарри и добавил: — Я скорее ожидал увидеть вас впряженной в него. Надеюсь, это не значит, что вы охромели?

Леди Уортон гневно сверкнула глазами и посмотрела на него так, словно увидела перед собой нечто омерзительное.

— Мне следовало ожидать, что мисс Растмур закончит, связавшись с кем-то вроде вас, Честертон. Мы все знаем, какого сорта женщин вы предпочитаете.

— О, вы имеете в виду тех, кто не осыпает меня оскорблениями на улице? — осведомился он.

— Я имею в виду тех, кто бросается в вашу постель, лорд Гарри, — уточнила леди Уортон.

От такого бесстыдства даже Пенелопа испытала шок. Она подозревала, что женщина все еще точит на нее зуб из-за того, что она бросила ее сына, но говорить так о ней в публичном месте выходило за рамки дозволенного. Что должен был подумать лорд Гарри!

Быстрый взгляд в его сторону свидетельствовал о том, что ничего особенного он не подумал. Но его улыбка уже не была столь широкой, как раньше. Он похлопал ее по руке, все еще лежавшей на его локте.

— Полагаю, вы не имели намерения нанести оскорбление, леди Уортон, — холодно произнес он. — И, как я горячо надеюсь, мисс Растмур в самом деле очень скоро бросится в мою постель, так что мы с моей невестой благодарим вас за добрые пожелания счастья.

Теперь настал черед леди Уортон испытать шок.

— С невестой? Не хотите ли сказать, что собираетесь пожениться?!

— Именно это я и хочу сказать, — подтвердил лорд Гарри. — Мы красивая пара, верно?

Леди Уортон испуганно переглянулась со своей спутницей. Пенелопа не сомневалась, что новость об их помолвке, приукрашенная преувеличенными колкостями, которыми сегодня обменялись пассажиры двух экипажей, вскоре распространится в обществе со скоростью лесного пожара. Это было лучше, чем объявление в газете, хотя Пенелопа все еще чувствовала, как горит ее лицо от наглых оскорблений дамы.

— Не знаю насчет красивой пары, — сказала леди Уортон, презрительно фыркнув, — знаю только, что вы двое друг друга стоите.

Лорд Гарри продолжал держать руку на ладони Пенелопы.

— Благодарю. Мы отлично ладим.

С этими словами он вежливо кивнул обеим дамам и тронул вожжи, пуская лошадь шагом. Экипаж загрохотал и закачался, приходя в движение. Пенелопа по-прежнему не отпускала его рук. Во-первых, она боялась вывалиться из коляски, а во-вторых, внезапно почувствовала головокружение.

Боже, что они наделали?

Публично оскорбляли леди Уортон прямо здесь, в Гайд- парке, в час, когда все общество вышло на прогулку!

Если до сего момента она не окончательно пала в глазах света из-за своих глупых помолвок и эксцентричного поведения, то сегодня довершила начатую работу. Трудно предсказать, что будут говорить о ней в Лондоне завтра в это же время.

Как-никак лорд Гарри заявил о своей горячей надежде, что она бросится к нему в постель! Это просто ужасно. Невозможно себе представить, чтобы леди Уортон устояла от искушения рассказать об этом всем и каждому. И пойдут сплетни. Но опять же — разве не этого они хотели?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: