Шрифт:
Старк погасил свечу, тронул Лу за руку, и они медленно и осторожно направились к концу туннеля.
Туннель выходил на дно глубокой скальной расщелины — там уже залегли ночные тени, однако небо еще освещали бледные лучи солнца. Вокруг было тихо и безлюдно. Старк вылез из туннеля и глубоко вздохнул, будто только что избежал смертельной опасности.
— Вот она, тропа.— Лу показывал на узкий карниз на краю расщелины.
Мужчины вскарабкались по тропе и попали на равнину. Не одну тысячу лет здесь встречались воры и торговцы, заключали сделки, торговались из-за королевской утвари или украшений.
Над городом поднимался столб черного дыма, ветер доносил отдаленные крики. У Лу, как у ребенка, задрожал подбородок.
— Праздничные Камни вон там,— сказал он и прибавил шагу.
Старк двинулся следом.
Высоко над ними, так близко, что слышно было, как бьется о каменные своды ветер, высились Врата Смерти.
Глава 11
Праздничные Камни оказались вовсе не древним алтарем бога Солнца, как думал Старк, а фундаментом древней башни — точь-в-точь в такой же умер Камар. Башня давно рухнула, ее обломки тут и там рассеялись по равнине. Годы, туманы и ветер сделали свое дело, и сейчас обломки башни походили просто на россыпь валунов.
Возле камней толпились люди; остальные все шли и шли сюда по узкой тропе. Почти все они молчали. Время от времени порывы ветра приносили со стороны города запах гари и дыма.
Лу огляделся; он прикинул, сколько среди собравшихся мужчин, а сколько женщин и детей.
— Не велика армия...
— Ничего, справимся,—сказал Старк.
Он искал Танис, нигде не находил и был уже почти в панике, когда наконец увидел ее. Она помогала перевязывать раненых. Лицо у девушки было усталое и сосредоточенное. Старк окликнул ее.
Она подняла голову, потом бросилась к нему и обняла. Танис ничего не говорила — просто крепко прижалась к землянину и дрожала всем телом. Потом глубоко вздохнула и отстранилась, чуть заметно улыбнувшись.
— На, держи,— сказала она и протянула пояс Камара.
Старк взял пояс.
— Где Балин?
— Ведет сюда других беженцев. Пришли люди и из других кварталов. Он думает, они пригодятся тоже.
— Каждый может пригодиться.— Старк усмехнулся.— Даже Лу.
Танис свирепо глянула на Лу, но тот стоял такой печальный и покорный, что девушка пожала плечами и отвернулась.
— Может, ты и прав,— сказала она.— В любом случае — нас больше.
— Да,— кивнул Старк.
Он положил руку на выступ пояса, повернул его и посмотрел на толпу, затем перевел взгляд на скалы. Бледные лучи солнца освещали заледеневшие камни, и те, казалось, горели — такими он их увидел в первый раз. Скалы словно полыхали адским огнем.
Старку вдруг удивительно ясно вспомнилось, как горел в его руке талисман и как говорили далекие, тихие нечеловеческие голоса.
Он крепче сжал в руке пояс с тайником, вышел в центр круга и взобрался на небольшой каменный постамент. Пока подходили люди, он смотрел на дым над Кушатом и думал о Киаран, о плети и черном топоре, и почти не думал о ее черных волосах, белой коже и прекрасном лице.
Старк начал свою речь:
— Почти все вы знаете: талисман Бан Круаче украл человек по имени Камар.
Послышался гул голосов. Многие посылали проклятия этому имени, а другие закричали:
— Кто ты такой, чужак, чтобы рассуждать о талисмане?
Те двое, которых Старк накануне видел в таверне, взобрались на камни и встали рядом с ним.
— Балин поручился за него,— произнес один.— И у него есть что вам сказать, поэтому слушайте.
Они присели тут же рядом, держа свои ножи наготове.
Старк продолжал:
— Я был другом Камара. Старик умер на пути сюда. Он хотел вернуться и отдать то, что взял. Я в долгу перед ним и согласился закончить это путешествие вместо него.
Он открыл тайник и достал завернутый в шелк кристалл.
— Вы знаете — или догадались,— что так называемый талисман, лежащий в раке, всего лишь подделка. Знать положила его туда, чтобы скрыть пропажу.— Старк подождал, пока утихнет сердитый шум, а потом поднял руку с кристаллом.— Теперь смотрите!
Он снял с кристалла шелк, и лучи солнца упали на грани. Кристалл поглотил этот свет, переработал, распределил... Талисман искрился и горел, заметно потеплев в руке. Свет его слепил глаза.
Зазвучали голоса — прямо возле уха. За спиной, близко, рядом, совсем рядом, совсем-совсем рядом...
— Старк!
Это был Балин. Он позвал и вернул Старка в реальный мир.
Старк увидел, что все вокруг застыли в немом порыве, благоговейно глядя на него. На него и на талисман.
Он снова завернул кристалл в шелк и убрал в тайник на поясе. Сквозь толпу к нему пробирался Балин. Поодаль, там, где Балин их оставил, стояла группа беженцев, и Старк узнал среди них Рогайна.
