Вход/Регистрация
Сага о Скэйте
вернуться

Брэкетт Ли Дуглас

Шрифт:

Хранитель моста протянул к нему руки в мольбе:

— Господин, я беден. Я увидел возможность получить деньги и воспользовался ею. Любой поступил бы так же.

— Да,— сказал Амнир,— Это правда или почти правда.

— Ты можешь, конечно, убить нас, но кто будет делать нашу работу? Подумай, сколько времени ты будешь терять. Подумай о прибыли, которую ты за это время потеряешь. Подумай о небесах. Может быть, даже ты, господин, думаешь о том, что ждет нас там.

— О, ты мне еще и угрожаешь! — сказал Амнир и слегка надавил на копье.

Хранитель безнадежно вздохнул. Две слезы выкатились из его глаз и сбежали по щекам.

— Господин, я в твоих руках,— сказал он и весь сжался.

— Хм... Если я тебя помилую, ты будешь в следующий раз выполнять соглашение?

— Непременно...

— Да, до тех пор, пока не сочтешь, что можешь безнаказанно нарушить его! — Он повернулся в седле и крикнул: — Эй вы, грязнули, прочь в свои норы!

Жители деревни моментально разбежались. Хранитель моста, плача, пытался поцеловать колено Амнира.

— Для тебя, господин, всегда будет проезд без пошлины!

— Я тронут. Но умоляю, убери свою грязную руку!

Хранитель, кланяясь, попятился к своему дому.

Амнир спешился и подошел к Старку и его отряду.

Халк, кипящий яростью, весь в крови, с трудом поднялся на ноги.

— Я вас предупреждал,— сказал Амнир.— Разве нет?

— Предупреждали,— Старк посмотрел на всадников Амнира, которые уже выстроились полукругом, направив пики на безоружных ирнанцев и прижимая их к краю моста, за которым была пропасть,— Вам пришлось быстро скакать, чтобы догнать нас...

— Очень быстро. Вы должны были подождать нас, Старк. Вам следовало ехать вместе со мной. В чем дело? Вы мне не доверяете?

— Нет.

— И правильно делаете,— сказал Амнир и усмехнулся. Он повернулся к своим людям.— Взять их...

Глава 13

Звезды лишь изредка показывали с небес свои прекрасные лики. Главное место в вышине занимал Ночной Светильник, горящий зеленым пламенем, как изумруд. Короткие дни в этих Темных землях были лишь ненамного светлее, чем ночи. Дряхлое солнце только окрашивало небеса. У него не было сил, чтобы осветить и согреть землю. Вокруг отряда, насколько хватало глаз, тянулась обширная равнина, покрытая белым снегом. Лишь изредка взгляд останавливался на каких-то давно покинутых развалинах, да на горизонте виднелась цепь гор, окрашенная рыжим светилом в цвет красной охры. По этому белому безмолвию со скрипом и треском передвигались большие повозки. Их было шестнадцать. Брезент, покрывавший их, оглушительно хлопал при порывах ветра. Караван начинал движение задолго до восхода солнца и устраивался на ночлег много позже его захода. И, когда он останавливался, повозки выстраивались кругом, образуя укрепление, внутри которого находились люди и лошади.

Старк и ирнанцы ехали на своих лошадях и питались тем, что взяли с собой в дорогу из Изванда. Амнир был доволен, что перевозка пленных ему ничего не стоит. Каждого сопровождал вооруженный всадник. У пленников были связаны руки и ноги. Причем узлы были сделаны очень искусно — они не мешали кровообращению, и можно было не бояться, что конечности отмерзнут во время пути.

Хоть это и было плохо, но все же лучше, чем в первые дни путешествия, когда Амнир упрятал пленников в повозки, подальше от любопытных глаз. По дороге им встречались вооруженные караваны купцов. Амнир останавливался для торговли в двух или трех местах, где странствующие торговцы продавали свои товары. Эти места представляли собой блокгаузы, окруженные обыкновенными сараями, где путешественники могли укрыться от снега и ветра. Люди Амнира старались не общаться с людьми из других караванов и все время были настороже.

В одном из таких мест и произошло столкновение с торговцами из какого-то дикого племени. Эти люди на своем варварском диалекте ругали Амнира и швыряли в него и его людей камни и осколки льда. Люди Амнира стояли наготове, но нападения не последовало, и дикари постепенно разошлись после того, как в ругательствах удовлетворили свое недовольство. Амнира это происшествие нисколько не тронуло.

— Я их здорово надул,— сказал он,— Даже пришлось убить кое-кого. Пусть ругаются, если это доставляет им удовольствие...

Вскоре они свернули с торговых путей и теперь двигались к пустыне. Ехали по древним дорогам, уже почти полностью исчезнувшим. Но даже по тем редким местам, где на дорогах еще сохранилось покрытие, можно было судить о высоком искусстве дорожных строителей. На нынешнем Скэйте это искусство уже давно забылось.

— Старая дорога,— сказал Амнир,— Когда-то давно, когда Старое солнце было еще молодым и сильным, вся эта страна была очень богатой. Здесь были большие города. Эта дорога соединяла их. И тогда люди не тряслись в седле или скрипучей повозке. У них были машины, красивые и блестящие штуки, которые ездили быстрее ветра. А если люди хотели, они могли летать по небу на крыльях. А теперь мы ползаем по холодному трупу нашего мира...

Но в его голосе звучала нотка гордости. Несмотря ни на что, мы — люди, мы живем, мы не потерпели поражения, как бы говорил он своей интонацией.

На вопрос Старка Амнир отказался сообщить, что он сделает с ними. Но по его довольному лицу было ясно, что у него большие планы. Но что бы ни задумал Амнир, понятно, что Кадзимни участвует в этой игре и, несомненно, надеется на какую-то выгоду. Старк не винил Кадзимни за это предательство. В конце концов, воин честно выполнил то, за что ему было заплачено,— он благополучно доставил их в Изванд. Ну а что с ними будет дальше — это не его забота.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: