Шрифт:
— Что вы считаете определяющими факторами, леди Далби? Насколько сатира искусна? Или своевременна? Или умна?
— Важен результат, лорд Руан. По-моему, я ясно выразилась.
Лорд Руан едва заметно улыбнулся, его зеленые глаза изучали ее лицо. Ну и пусть себе изучает. Она это выдержит и глазом не моргнет. Только бы хватило сил.
— Полагаю, вам тоже приходилось фигурировать в сатирических листках? — спросил он.
— Вы полагаете? Значит, вы не уверены в этом? — парировала она.
Он улыбнулся и кивнул:
— Сдаюсь. Я знаю, что однажды вас жестоко высмеяли и публично осудили. Не думаю, что это приятное испытание.
— Это вопрос, лорд Руан? Сочту это вопросом, потому что я нахожу сатиру забавной, особенно если она касается меня. Разве это не смешно? Мой дорогой, — сказала она и сжала его руку, — неужели вам не приходилось испытать нечто подобное? Как человеку с вашей репутацией, большому любителю приключений удалось избежать порицания общества?
— Я должен чувствовать себя обделенным? — спросил он, явно собираясь усмехнуться.
— Это вам решать, — сказала она, — но запомните, стоит вам совершить что-нибудь необыкновенное или предосудительное, что угодно, выходящее за рамки дозволенного, вас обязательно высмеют и осудят, будьте уверены.
София играла с ним, он наслаждался и принимал правила игры. Неожиданно его взгляд скользнул в сторону Маркема, который что-то оживленно обсуждал с Джоном и его сыновьями, ей тоже бросилось это в глаза, но когда Руан вновь посмотрел на Софию, вся его игривость испарилась без следа. Какая жалость.
— Ему все известно, София. А вы знали, что он знает?
— Да, — ответила она и взглянула ему в глаза, желая показать, что она не сломлена, что в ее мире все в порядке.
Руан кивнул и опустил глаза — в мерцающем свете свечей пол казался почти черным и блестел, как озеро в лунном свете.
— Я был свидетелем тех событий. И помню, как издевались над вами, над Уэстлином, Даттоном, Мелверли. — Он поднял на нее зеленые глаза, обрамленные черной бахромой густых коротких ресниц под прямыми, как стрелы, бровями. — Я видел, что они с вами сделали. Это было так давно, и вы были слишком молоды.
Что это?.. Он смотрел на нее с жалостью. Жалеть ее? Меньше всего она нуждалась в жалости мужчин.
— Это осталось в прошлом, лорд Руан, я тогда была уже достаточно взрослой… и пока еще достаточно молода, вы не находите? — Она выдержала его взгляд с улыбкой, демонстрируя полное неприятие его жалости. Она не нуждалась в сочувствии, такой потребности у нее не было никогда.
— Боже, что же они с вами сделали…
— Дорогой Руан, — перебила она его, — что бы мы ни сделали тогда, мы все в этом виноваты.
— Моя жалость вам не нужна, да? — тихо спросил он.
— Да, мне не нужна жалость, ни ваша, ни чья-либо еще! — отрезала она почти шепотом. Это получилось непроизвольно. Она перешла на шепот, потому что этот разговор, слишком откровенный, подобно интимной близости, требовал деликатности.
— Хорошо, София, — мягко сказал он, — забудем о жалости.
Они смотрели друг другу в глаза с тихим, нежным пониманием, долго и проникновенно — давно уже никто так на нее не смотрел. И вдруг она улыбнулась, оборвав эту связь. Намеренно. Явно намеренно.
— Вы все сами подстроили, да? — воскликнул он, просияв от внезапного озарения. — Вы все продумали и наказали виновных, выставив их в неприглядном свете.
София не могла больше сдерживаться. Она прекрасно понимала, что нарушает приличия, но ничего не могла поделать и от души рассмеялась.
— Я ославила их, милорд. И это дало превосходные результаты.
И вдруг, неожиданно для себя самой, подмигнула ему.
Руан тоже засмеялся, не мог же он не поддержать ее. Это было очень мило с его стороны.
— Они очень страдали? — спросил он.
— Дорогой, — сказала она с улыбкой, — их страдания никогда не кончатся. К сожалению, второй маркиз Даттон приказал долго жить и больше не в состоянии служить источником моих необычных развлечений.
— Сдается мне, третий маркиз Даттон занял место своего отца? — спросил Руан. — У вас настоящий талант портить людям жизнь.
— Бедняга, — мягко сказала она. — Боюсь, он сам виноват в своих несчастьях. Я здесь ни причем и зла ему не желаю.
Это не было правдой, но прозвучало вполне благопристойно.