Шрифт:
Так Бинк и сделал. Он чувствовал, как внутри платья что-то билось, он ощущал едва заметный вес пойманного глаза — голем говорил правду. Бинк услышал всплеск и осторожно открыл один глаз. Платье плавало на поверхности, но все пропиталось ядовитой водой, и, что бы ни находилось в нем, оно неминуемо моментально погибнет.
Теперь Бинк мог оглядеться. Кромби сумел отлететь очень недалеко и упал в узкую расщелину; теперь он лежал на ее дне, раны и слабость не позволяли ему оттуда выбраться. Но волшебник еще не сдался.
— Еще шаг — и я выпущу снотворное зелье! — крикнул Хамфри.
Бинк начал терять терпение.
— Попробуй выпусти — и сам же первым его отведаешь! — сказал он, подбираясь поближе к Хамфри, — Я могу сдерживать дыхание не хуже тебя — Его меч валялся на земле, там, где он выпал из раны грифона. Бинк остановился, подобрал его, вытер о свою одежду и взял на изготовку. — В любом случае я сомневаюсь, что зелье подействует раньше, чем я доберусь до тебя. И даже если оно подействует на меня, голем-то останется невредим. На чью сторону он тогда встанет? Он только частично настоящий, сам знаешь, Коралл не может быть уверен в полной власти над ним.
Волшебник не поверил Бинку и выдернул пробку из пузырька. Заклубился пар. Бинк ринулся вперед, махнув перед собой мечом, когда пар начал сгущаться, но его меч ударился в маленький пузырек.
Пузырек из пузырька?
— Только не это! — воскликнул Хамфри. — Это же запас пилюль мудрое™, которые я ищу уже десять лет.
Какая ирония судьбы! Волшебник по рассеянности запихал пилюли мудрости в один из пузырьков, а без них не мог сообразить, в каком пузырьке они находятся. А теперь, во время этой войны талантов, пилюли нашлись, но нашлись в самое что ни на есть неподходящее время.
Бинк приставил кончик меча к груди волшебника:
— Тебе вовсе не нужны будут пилюли мудрости, чтобы сообразить, что произойдет в следующий момент, если ты не сдашься.
Хамфри вздохнул:
— Похоже, я тебя недооценивал, Бинк. Никогда бы не подумал, что ты можешь справиться с грифоном.
Бинк надеялся, что ему не потребуется доказывать это второй раз! Не будь Кромби уставшим и раненым… но какой смысл думать о том, что могло бы случиться.
— Ты служишь моему врагу. Я не могу тебе доверять. Сдавайся, я потребую от тебя только одной услуги, а потом загоню обратно в бутылку до выполнения моего задания. В противном случае я буду вынужден убить тебя, чтобы лишить Мозговитый Коралл сообщников. — А не блеф ли это? Ему совсем не хотелось убивать волшебника, но если схватка возобновится… — Выбирай!
Хамфри ответил не сразу, видимо, ему требовалось посоветоваться с другим разумом.
— Гоблины не смогут подойти — слишком светло, к тому же они ненавидят Коралл. Другой помощи под рукой нет. Своим шахом ты загнал меня в угол. Мне некуда деваться. — Он опять помолчал.
Бинк сообразил, что слово «шах» относится к той обыкновенской игре под названием шахматы, в которую иногда играл король Трент, — шах означал непосредственную личную угрозу. Вполне подходит.
— У Коралла нет чести, — продолжил Хамфри, — но у меня она есть. Я думал, что то предложение, которое я тебе сделал, имеет пену; я не знал, что грифон нападет на тебя.
— Мне бы хотелось тебе поверить. Но я, пожалуй, не рискну, — сказал Бинк; его гнев утих, но осторожность не пропала. — Я только могу дать слово в отношении моих намерений.
— В данных обстоятельствах твое слово надежней моего. Я принимаю твои условия.
Бинк опустил меч, но не отложил его в сторону.
— А как насчет голема? — спросил Бинк — На чьей он стороне?
— Он… как ты и подозревал, он один из нас. Ты только что поймал меня врасплох и вынудил подтвердить это моей реакцией. У тебя есть хватка, Бинк.
— Не надо лести! Почему Гранди помогал мне?
— Мне велел Коралл, — признался Гранди.
— Но какой же смысл Кораллу помогать сражаться против самого себя? Будь ты на стороне Кромби, он мог бы и победить!
— А мог и не победить, — заметил Хамфри. — Коралл тоже недооценил тебя, Бинк. Он думал, что, как только обезвредит твой талант — а он оказался очень сильным и дьявольски хитрым и требовал постоянного внимания, — тебя можно будет одолеть чисто физической силой. Однако чем сложнее становилось твое положение, тем с большей яростью и умением ты сопротивлялся. И то, в чем мы почти не сомневались вначале, оказалось под вопросом. Таким образом, уменьшалась вероятность одолеть тебя силой, но увеличивалась вероятность того, что ты прислушаешься к голосу здравого смысла.
— Здравого смысла! — недоверчиво воскликнул Бинк.
— Для этого Коралл назначил голема тебе в друзья, чтобы иметь в твоем лагере своего человека. Таким образом, если бы ты победил, а я погиб в сражении, остался бы кто-то, чье мнение ты был бы готов выслушать.
— Ну что ж, в данный момент я не готов, — сказал Бинк. — Я никогда не верил, что Гранди переметнулся на мою сторону, и готов был бросить его обратно в озеро, как только он опять предаст меня. Сейчас есть более важное дело. На или-ка пузырек с оздоровительным эликсиром. Я знаю, что он еще не открывался.