Шрифт:
— У парня за деревьями целая бутылка заныкана.
Мальчик тем временем заговорил — тихо, но отчетливо:
— Мамочка, я больше не хочу играть! — он обнял мать, а та выглядела так, будто захотела немедленно оказаться подальше отсюда. — Я кушать хочу, у меня животик болит. — И его внезапно вырвало.
— Шикарно, — пробормотал Дин и перевел взгляд на Руфуса. — Не знал, что ты тоже здесь.
Руфус пожал плечами:
— Я проезжал мимо. Направлялся в городок Мишнс-Ридж и подумал, что сначала остановлюсь здесь и разберусь что к чему. А теперь моя последняя чистая рубашка выглядит, как хирургический халат после пересадки сердца.
— Сэр, у нас к вам несколько вопросов, — окликнул его один из детективов в штатском. — Не пройдете с нами?
— Хотите оплатить мне прачечную? — поинтересовался Руфус.
— А что случилось в Мишнс-Ридже? — вскинулся Сэм.
— Перестрелка на реконструкции Гражданской войны, — тихо ответил Руфус. — Погибло несколько человек.
— И что?
— Оружие было всего лишь макетом. И в крови.
— Хоть в настоящей, на этот раз?
— Так я слышал.
— Вот как? — переспросил Дин. — А откуда?
— Анонимная наводка по электронной почте. Скорее всего, из Мэриленда.
Дин нахмурился:
— Мэриленд?
— Местечко под названием Ильчестер. Что, вы слышали о нем?
Дин повернулся к брату, который уже смотрел на него:
— А твой источник?
— Я уже говорил — анонимный.
— Мы берем это дело, — сказал Дин. — Расскажи, что ты успел нарыть, и мы за него возьмемся.
— Уверен? — уточнил Руфус. — Чего ты так заинтересовался?
— Забей, — отозвался Дин. — Иди лучше пиджак почисти.
Глава 3
Часом позже Дин снял ладонь с руля и махнул на указатель на обочине: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ИСТОРИЧЕСКОЕ МЕСТО МИШНС-РИДЖ, ДЖОРДЖИЯ, САМЫЙ ДРУЖЕЛЮБНЫЙ ГОРОДОК ЮГА. МЫ ЧЕРТОВСКИ РАДЫ, ЧТО ВЫ ЗАГЛЯНУЛИ К НАМ!»
— Говорил я тебе, что идея была хороша, — сказал Дин. — Они чертовски рады.
Сэм вынырнул из-за ноутбука и сухо отозвался:
— Интересно, жертвы бойни тоже заценили знаменитое южное гостеприимство?
— Проехали. Так что там с Ильчестером?
Сэм покачал головой:
— Кто-то хочет, чтобы мы были здесь.
— Или не хочет.
— В любом случае…
— Сэмми, давай называть вещи своими именами. В монастыре Святой Марии, в Ильчестере, Мэриленд, ты выпустил из клетки Люцифера. Это не совпадение.
— Я знаю, — не желая развивать тему, Сэм уставился в окно.
Преодолев железнодорожные пути, Импала въехала в центр города. На взгляд братьев весь Мишнс-Риджс состоял из узкой главной улицы с витринами по обе стороны. Прохожие не спеша брели по тротуару. Перетяжка над дорогой сообщала о ежегодном историческом празднике и реконструкции битвы при Мишнс-Ридже. Целые семьи любителей экзотики бродили по антикварным магазинам, недорогим музеям, выставляющим реликты времен Гражданской войны, экскурсии с привидениями и фото в «настоящих исторических костюмах». Казалось, никто особо не обеспокоен недавними смертями. Братья ехали по центральной части города. Дин сбросил скорость и, наконец, совсем затормозил: впереди неспешно вышагивали две загорелые девушки в джинсовых шортах и топах, причем одна, остановившись, взглянула на Дина из-под солнечных очков.
— С другой стороны, — улыбнулся Дин, — я обожаю Юг.
Тут кто-то громко и заинтересованно присвистнул, и девушки отвлеклись. С другой стороны улицы к ним спешили два молодых солдата в пыльной униформе конфедератов и шляпах. Все четверо застряли на перекрестке, болтая, и одна из девушек потянулась потрогать мушкеты.
— Эй! — заорал Дин в окно. — Мэйсон и Диксон [8] ! Война уже кончилась!
Солдаты не обратили на него никакого внимания. Тогда Дин посигналил, и один из парней продемонстрировал ему средний палец, что, как подумал Сэм, едва ли было исторически достоверным жестом. Вслед за тем четверка медленно удалилась.
8
Мэйсон и Диксон— линия Мэйсона-Диксона — граница, проведенная в 1763–1767 годах английскими землемерами и астрономами Чарльзом Мэйсоном и Джеремайей Диксоном для разрешения территориального спора между британскими колониями в Америке. До гражданской войны линия Мэйсона — Диксона служила символической границей между свободными штатами Севера и рабовладельческими штатами Юга.
— Поехали, — Сэм не сдержал улыбки. — Поле битвы на другом конце города.
— Ага, — но машина по-прежнему стояла.
— Дин.
— Ну чего тебе?
— Соберись.
— Уже-уже, — Дин провожал взглядом компанию в зеркале заднего вида. — Чувак, в поездках просто обязаны быть какие-то бонусы. — Он пожал плечами и повернулся к брату. — Эй, поправь галстук. Он у тебя сбился.
Дин потянулся помочь, но Сэм отшатнулся.