Вход/Регистрация
Ночь белых вампиров
вернуться

Брецина Томас

Шрифт:

Аксель сразу понял, что эта речь записана на магнитофон и говорящего нет в машине. Но кто же с ними разговаривает?

Серебряная сигара

Уже больше часа они были в пути и давно выехали за пределы города.

Автомобиль катил теперь по проселочной дороге, поднимался на холмы и спускался в низины — мимо перелесков и небольших деревушек. Потом они съехали на кукурузное поле, плотная стена высокой кукурузы проносилась вплотную за окнами по обеим сторонам машины. Через некоторое время машина въехала в подземный гараж и остановилась. Дверца автоматически открылась, и кникербокеры выбрались наружу. Со страхом озираясь, они неуверенно пошли вперед и выбрались на свет божий. Бежать было бессмысленно: их сопровождал молчаливый вампир.

— Смотрите, что это там? — показал Доминик.

Над кукурузным полем колыхался серебряный купол, кренясь под ветром то в одну, то в другую сторону.

Они обернулись к вампиру, тот безмолвно указал им направление к этому непонятному предмету. Сам же неотступно следовал за ними.

Они подходили все ближе к этой гигантской серебряной сигаре, которую словно обронил Кинг-Конг.

— Цеппелин! — вдруг догадался Доминик. — Это же настоящий старый цеппелин, один из первых летательных аппаратов! Его построил, наверное, сам граф Цеппелин, ведь он жил в Баварии, если я не ошибаюсь!

Лило остановила его укоризненным взглядом:

— Хотя бы здесь ты нас избавил от своих просветительских лекций!

Они подошли к цеппелину вплотную. Под его брюхом была укреплена деревянная гондола с двумя отсеками — для пассажиров и для пилота. Дверца в пассажирский отсек была приглашающе распахнута, там ждали наготове четыре пустых сиденья.

Безмолвный вампир занял впереди кресло пилота.

Лило с сомнением взглянула на своих друзей.

— Ну что? «Не отступать, не уступать, а незаметно наступать»? — Ее хриплый голос как будто спрашивал совета.

Аксель кашлянул и ответил:

— У нас нет выбора… Будем надеяться, что этот вампир ничего нам не сделает.

Не говоря больше ни слова, Аксель и Лизелотта шагнули к цеппелину и поднялись в гондолу.

Поппи и Доминик застыли на месте посреди кукурузного поля, неуверенные, правильно ли они поняли безмолвный приказ Умницы и Акселя.

Лило нетерпеливо махнула им рукой: прочь, быстрее!

Доминик упрямо помотал головой, не соглашаясь оставить Лило и Акселя в цеппелине одних.

Аксель внушительно показал им кулак, и Доминик решился. Схватив Поппи за руку, он бросился с ней в заросли кукурузы.

Увидев, что произошло, вампир с яростным воплем пустился вдогонку. При этом он споткнулся о канат, который удерживал цеппелин, едва не упал и с маху обрубил канат топориком. Цеппелин, освободившись с одной стороны, взмыл боком вверх, и Лило с Акселем свалились на пол гондолы. Сиденья с грохотом обрушились им на головы, так что у Акселя потемнело в глазах.

В следующее мгновение воздушный корабль выровнялся и пошел прямиком вверх. Лизелотта выглянула через иллюминатор наружу, чтобы посмотреть, как там Поппи и Доминик. И только тут — увы, слишком поздно! — она поняла, что случилось. Вампир перерубил и второй канат, удерживавший цеппелин, и тот рванулся в небо, влекомый ветром. Они оторвались от земли уже метров на пятнадцать и поднимались все выше. Ветер свистел в ушах. Прыгать было поздно.

Аксель со стоном поднялся с пола, потирая ушибленное место. На лбу у него вздулась шишка, постепенно приобретая голубой оттенок.

— Аксель… Мы летим… Все выше и выше, а ведь пилота нет!

— Лило! — выдохнул Аксель. — Надо как-нибудь приземлиться!

— Легко сказать, — лепетала Лило, крепко вцепившись в своего друга. — Даже если бы я знала, как его остановить, ведь кабина управления за глухой стенкой!

Она закрыла глаза, чтобы успокоиться. Но это не помогло. Она дрожала всем телом — от напряжения, да и ветер, сырой и холодный, пронизывал ее до костей.

«Спокойствие! Сохраняй спокойствие всегда и везде!» — не раз слышала она от отца. Он был проводником и спасателем в горах и часто оказывался в опасности, но всегда выходил из трудного положения благодаря ясной голове.

Для начала Умница закрыла боковую дверцу, теперь они по крайней мере не вывалятся из гондолы. Ветер явно усилился, и цеппелин стало беспорядочно болтать в воздухе.

Аксель не на шутку испугался и от страха забился в угол, боясь глянуть вниз. Лизелотта же, напротив, полностью взяла себя в руки.

Вскоре дирижабль перестал набирать высоту. Теперь ветер гнал его вперед, как мяч, только не по земле, а по воздуху.

Девочка изо всех сил била ногами в стенку, отделяющую пассажирский отсек от кабины управления: может, удастся проломить ее. Но металлическая перегородка не поддавалась.

Они оказались в ловушке, из которой был только один выход — вниз. Это означало верную смерть.

Лизелотта выглянула в иллюминатор и с ужасом заметила, что цеппелин на большой скорости несется прямо на скалу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: