Гашек Ярослав
Шрифт:
С_м_о_т_р_о_в_а_я_ _б_а_ш_н_я. Из казарм на Погоржельце выходят на ночные ученья солдаты [8] . Идут тихо, без песен.
Г_р_а_д_ч_а_н_ы. Вчерашней ночью на юг от железных границ летели вороны. А у нас — ничего. Полное безмолвие.
С_м_о_т_р_о_в_а_я_ _б_а_ш_н_я. На востоке блеснула утренняя заря [9] . Восходит солнце. Когда вы желали бы продолжить разговор?
Г_р_а_д_ч_а_н_ы. Поговорим через несколько лет, этак в мае 1917 года.
8
Из казарм на Погоржельце выходят на ночные ученья солдаты. Идут тихо, без песен. — Гашек напоминает о сопротивлении чешского народа участию в империалистической войне. Опасаясь происходивших столкновений н конфликтов с участием гражданского населения, военное командование и ввело ночные учения.
9
На востоке блеснула утренняя заря. — Намек на назревавшую в то время русскую революцию.
Jaroslav Hasek. Fejeton. V Zlaté uličce na Hradčanech… (1918)
Перевод В.Мартемьяновой
Собрание сочинений в 6-ти т. Т. 4. М.: Худ. литература, 1984 г.
Первая публикация: «Čechoslovan», 14 января 1918 г.