Вход/Регистрация
Подводный флот
вернуться

Пол Фредерик

Шрифт:

– Но я точно слышал шум работающего двигателя, – упрямо возразил Эсков.

– Мне послышалось то же самое, – согласился Дэвид. – Но это противоречит здравому смыслу! Наверное, нас потревожило эхо. Где-то неподалеку в бухте проплыл катер, шум его мотора мы и услышали.

– Дэвид, ты держишь меня за салагу! – возмутился Боб. – Я все-таки могу отличить катер от батискафа!

Он тут же смутился и сконфуженно покачал головой.

– Да, и все-таки ты прав. Его бы сразу засек электронный сторож.

Мы опять поднялись наверх, но нашего боевого задора заметно поубавилось. Каждый из нас был задумчив, если не сказать – встревожен.

Дело шло к ночи. Мы решили составить план дальнейших действий.

– Я попытаюсь связаться с дядей, – обдумав ситуацию, предложил я. – Не знаю, будет ли в этом прок, но я попробую. А тебе, Дэвид, лучше не высовывать понапрасну нос и оставаться здесь. Мы вернемся в академию, а завтра опять придем сюда и…

– И примемся за дело, – закончил мою мысль Боб. Можно было считать, что так и закончился этот необычный, беспокойный день. Но он закончился не совсем так.

Мы оставили Дэвида в коттедже, а сами пошли по дорожке к воротам. Все мы чертовски устали – и не только от многочасового марафонского заплыва. Устали мы и от всей этой истории с появлением Дэвида Крэкена и злополучной встречи с незнакомцем по прозвищу Джо Тренчер.

Наверное, поэтому мы спокойно миновали ворота виллы и прошли метров сто по дороге. Только потом я остановился как вкопанный.

– По-моему, ты закрыл ворота? – спросил я Эскова.

– Да… – оглянувшись, подтвердил он. – Я выходил последним и решил, что оставлять их открытыми не очень…

– Да нет же! – закричал я. – Ты их закрыл! Помнишь? Они были наполовину открыты. Ты что, не понимаешь, что я имею в виду? Ладно, пошли назад!

Несмотря на усталость, мы бегом вернулись к воротам. Боб не ошибся, ворота действительно были плотно закрыты. Перед нами возвышалась шестиметровая колючая изгородь. Сверху на нас смотрело неусыпное око электронного сторожа – вроде бы все было в порядке.

Мы вплотную приблизились к створкам ворот.

И ничего не произошло.

– Вы видите? – воскликнул я.

Боб и Роджер недоуменно заморгали.

– Неужели до сих пор не понятно? Тогда следите за мной!

Я толкнул створки ворот. Они широко распахнулись.

Сигнализация не сработала.

И Роджер и Боб наконец-то поняли, в чем дело.

– Электронный сторож отключен! – прошептал Боб. – Когда он работает, ты не сдвинешь створку ворот прежде, чем тебя опознает сканирующий луч.

Я покачал головой.

– Я думаю, теперь вы поняли, что кто-то отключил электронного сторожа. Скорее всего, просто перекусили провода…

Роджер бросил на меня беспокойный взгляд.

– Значит, шум двигателя, который мы слышали…

– Да, это не было игрой воображения, – подтвердил я. – Все это происходило на самом деле. Они обесточили «сторожа» и проникли в дом. Они слышали каждое наше слово.

9

ГОРОД САРГАССО

На восток и в глубь океана. Мы отправились в подводный город Саргассо.

Ни Боба, ни Роджера начальство не отпустило. Ехать в Саргассо, чтобы взглянуть на «Касатку», пришлось нам с Дэвидом. Мы долго спорили, насколько эта поездка безопасна для Дэвида (ведь в дороге мы могли повстречаться с кем-нибудь из курсантов), но все-таки решили ехать вдвоем.

От Гэмильтона до Саргассо регулярно курсировала небольшая субмарина. Она уходила на двести с лишним километров на восток, а потом ныряла на трехкилометровую глубину. Перед отправлением подводного «челнока» я зашел в телефонную будку и позвонил в далекий подводный город Тетис – моему дяде Стюарту Идену.

К телефону никто не подходил.

– У меня очень важный звонок, – обратился я к телефонистке. – Нельзя ли попробовать еще раз?

– Разумеется, сэр, – с профессиональной четкостью ответила она. – Скажите мне номер вашего телефона, и я соединю вас, когда абонент будет на месте.

Я задумался. Конечно, я не мог ждать – до отправления нашего судна оставались считанные минуты. Кроме того, мне не хотелось, чтобы дядя звонил в академию: там не было условий для конфиденциального разговора.

– Придется поговорить с ним немного позднее, мисс, – сказал я. – Я позвоню вам из Саргассо примерно… – я посмотрел на часы, – через два часа.

Через стекло телефонной будки я видел отчаянно жестикулирующего Дэвида. Я повесил трубку, и мы бегом устремились по огромному полутемному ангару. Оттуда уходили в рейсы лайнеры Панкарибской компании. У судна мы оказались в тот самый момент, когда матросы уже готовились убирать пассажирский трап.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: