Шрифт:
— Ну что ж, если вам этого хочется… — вздохнул Валентин.
Он залез под стол, зажал травинку между пальцами и дважды свистнул.
Когда фрау Эзенбек вернулась в столовую с варёными яйцами и шпинатом, она удивилась.
— Извините, что немного задержалась, — сказала она. — Нам не сразу удалось выудить очки из шпината. Как жаль, что профессор и фрейлейн уже успели уйти.
Валентин вылез из-под стола.
— Не огорчайтесь, — сказал он. — Мы с сестрой тоже с удовольствием съедим шпинат с яйцами. Шпинат очень подходящее блюдо перед долгой автомобильной поездкой.
— Желаю вам хорошего аппетита, а затем счастливого пути, — сказала фрау Эзенбек.
После завтрака Валентин и Матильда, взявшись за руки, вышли на улицу.
— Может, ты сядешь за руль? — спросила Матильда.
— Охотно, — ответил Валентин. — А ты устраивайся поудобнее и поспи.
— Пожалуй, я спать не буду, — сказала Матильда. — День такой ясный. И воздух удивительный. Не смейся надо мной, Валентин, но мне кажется, он пахнет бабочками.
— Точно, — сказал Валентин. — Воздух в самом деле пахнет бабочками. — И ласково погладил сестру по волосам.
А вот и короткий конец
Фрау Эзенбек со своими внучками убирала комнаты уехавших гостей.
Чего-чего они только не нашли! Тут были и дырявые носки, и запонки, и лотерейный билет, и даже фальшивая борода, и бутылочка с лаком для ногтей, и чучело морской свинки. Самым цепным из оставленных вещей был серебряный кубок с выгравированной надписью: «Занявшему второе место на конкурсе мастеров шевелить ушами».
— Гляди, бабушка, увядшая травинка! — пропищали Людмила и Варвара, подметая столовую.
Фрау Эзенбек поглядела на травинку:
— Правда, совсем увядшая.
— Но все-таки её надо отнести на чердак со всеми остальными забытыми вещами, — сказала Людмила.
— И положить в «Неважный ящик», — добавила Варвара.
— Совершенно с вами согласна, — сказала фрау Эзенбек и чихнула: — Ап-чхи!