Шрифт:
Уитли посмотрела на сидевших вместе с ней в потайном отделении фургона спутников. Их было трое: немой Рольф расположился на полу, поджав под себя ноги, а перед ним приютились двое Зеленых плащей из Брекенхольма. Самая старшая по должности из выживших разведчиков, Квист, указывала кончиком кинжала на грубо нацарапанной на полу фургона карте, как они попытаются проникнуть в цитадель. Ее младший товарищ, Тристам, тряхнул головой, указал рукой в сторону веселящихся снаружи солдат и чиркнул себя большим пальцем по горлу.
– Нам сквозь эту толпу не пробраться, – прошептал он. – Они сразу же увидят нас. Слишком уж их много.
На Квист и Тристама Уитли вышла через Бабу Каргу и ее людей. Цыгане провели Уитли через свой лагерь и рассказали, где ей найти в болотах разведчиков, которые должны были ждать ее. Двое Зеленых плащей действительно дожидались Уитли, а третий, по имени Мэчин, отправился вдоль берега реки Степпен на север с сообщением для герцога Бергана. Уитли извинилась перед Квист за свое бегство с лодки, и та охотно простила ее. Квист просто была рада узнать, что Уитли жива, и услышать о том, что она установила контакт с цыганами. Теперь у разведчиков имелось все необходимое для того, чтобы начать разрабатывать план освобождения своих друзей.
– Но не можем же мы просто сидеть в этом фургоне, – прошептала Квист, пока старый шпагоглотатель, Стрига, подыгрывал танцующим девушкам на своей лютне. – Нам нужно двигаться. Надо выбраться отсюда и найти их!
Рольф неожиданно щелкнул пальцами, заставив остальных троих посмотреть на него. Завладев их вниманием, он потянулся назад, порылся под находившимся у него за спиной сиденьем кучера, вытащил оттуда кожаную фляжку с заткнутым пробкой горлышком, протянул ее Тристаму. Следопыт вытянул пробку и принюхался. Внутри фляжки булькнула жидкость.
– Ничем не пахнет. Вода? – Рольф отрицательно затряс головой. Уитли, прищурившись, посмотрела на Квист, но та, опередив ее, уже задала немому цыгану следующий вопрос:
– Люнвайн?
Цыган медленно кивнул.
– Что такое люнвайн? – спросил Тристам.
– Снотворное снадобье, – ответила Уитли, вспомнив уроки мастера Хогана. – Его можно приготовить из «ночного черепа» – это такой белый цветок, который распускается только в полнолуние. Растут эти цветки только в глубине Дайрвуда, поэтому мало кто знает, где их можно найти. А вам он откуда известен? – спросила она у цыгана.
– Он все равно не может ответить, – прошептала Квист. – Поэтому будем просто довольны тем, что у нас есть люнвайн, а откуда его взял наш молчаливый друг, не так уж и важно. Отличное снадобье этот люнвайн. В больших дозах это яд, а если его развести, то действует как сильное снотворное.
– Значит, усыпим их? Это возможно? – спросила Уитли.
Следопыты и Рольф переглянулись, повели плечами и утвердительно кивнули.
– Да, возможно, – озвучила их решение Квист. – Самое сложное – найти способ добавить люнвайн в их напитки.
Уитли взяла фляжку из рук Квист, вернула на место пробку.
– Это для вас сложно.
Тристам удивленно взглянул на Уитли, восхищенный ее выдержкой. Но Квист идея послать леди из Брекенхольма в самое пекло не понравилась.
– Я не могу вам этого позволить. Ваш отец мне голову оторвет, если узнает о том, какой опасности вы подвергались.
– Не волнуйтесь, все будет в порядке. Я проворная, ловкая и неприметная – иначе мастер Хоган никогда не взял бы меня себе в ученицы. Вы трое выделяетесь из толпы, вам и десяти метров не пройти, чтобы вас не заметили гвардейцы Льва. А я другое дело…
Уитли стянула свои волосы назад, заткнула их за воротник грязной коричневой рубашки, которую ей дала Баба Карга, и на глазах у всех превратилась в обычного уличного мальчишку.
Квист, подумав, медленно кивнула, а Уитли тем временем прикрепила к своему поясу фляжку. Рольф поднял неприбитые доски на дне фургона – Уитли подошла к отверстию, улыбнулась на прощанье и нырнула вниз.
Она скатилась в грязь под фургоном и поползла к его заднему краю – ее прикрывали прислоненные к колесам рекламные щиты. Пробравшись сквозь груду выложенного на землю реквизита, Уитли вскоре смешалась с сидевшими позади фургонов цыганами. Прошла мимо пожирателя огня, натиравшего себя маслом. Фокусник подмигнул ей, и Уитли, несмотря на всю серьезность своего положения, не удержалась и улыбнулась в ответ. Впервые после того случая с укусившим ее мертвецом Уитли чувствовала себя живой и полной сил. Она знала, что от нее зависит жизнь ее друзей, и ощущала себя героиней.
Прихватив по дороге отрезанный ломоть хлеба, Уитли медленно отошла от фургонов в глубь двора. Мимо прошли старый охранник и слуга, не обратив на Уитли ни малейшего внимания. Она действительно выглядела сейчас как обычный мальчик на побегушках и была, пожалуй, самой непримечательной личностью во всем Хай Стебл. Из глубины башни донеслись крики и стон – от этих звуков по коже Уитли побежали мурашки. Ей почему-то сразу же вспомнился тот мертвый солдат, что напал на нее, и к горлу девушки подступила тошнота.