Шрифт:
В науке подчас бывает важен не только результат, но и путь, который привел к нему. В еще большей степени это представляет интерес, когда речь идет об истории науки, когда можно увидеть зерна будущих начинаний и открытий. Всеобъемлющие научные замыслы кружка оказались реализованными лишь в очень незначительной мере. Остались неизданными многочисленные переводы, сборники документов (летописи, акты, сочинения иностранцев, восточные, византийские и другие источники). На стадии сбора материала оказались работы, связанные с подготовкой языковых словарей, специальных палеографических, историко-географических, хронологических и других пособий, исследования, посвященные местной истории, в том числе истории народов, вошедших в состав Российской империи. Достаточно бросить лишь беглый взгляд на последующее развитие отечественной археографии (деятельность Общества истории и древностей российских, Археографической комиссии и других общественных и государственных научных учреждений), чтобы увидеть теснейшую преемственность археографической теории и практики с тем, что многие годы вынашивалось кружком. И археографическая экспедиция П. М. Строева, и «Полное собрание русских летописей», и «Акты, собранные в библиотеках и архивах Российской империи», и «Сказания иностранных писателей о России», и многие другие предприятия более позднего времени имеют свои истоки в деятельности кружка.
Из задуманного кружку удалось осуществить лишь малую часть. Но и то, что кружок сумел сделать, стало неотъемлемой и яркой страницей русской науки и культуры. Рукописное собрание, несколько десятков изданных книг, замечательные открытия «российских древностей» — таков итог чуть более десятилетней деятельности плеяды исследователей Румянцевского кружка.
Приложение
Эпистолярное наследие членов кружка трудно поддается учету. Несмотря на многочисленные публикации, переписка сотрудников Н. П. Румянцева издана лишь в очень незначительной степени, хотя по богатству содержащихся в ней сведений о жизни и развитии науки в начале XIX в. она имеет огромное значение. Ниже читателям предлагается лишь пример живого голоса одного из сотрудников Н. П. Румянцева — письмо П. М. Строева К. Ф. Калайдовичу, ярко рисующее обстоятельства проведения Подмосковной археографической экспедиции кружка.
Осипов, 13 августа 1817
Много и много обязан вам, любезный друг Константин Федорович, за труд, какой приняли вы в доставлении писем, на прошедшей почте к вам посланных. Обременяю еще письмецом для доставления Иосафу Ивановичу [208] , когда пойдете в архив.
Радуюсь весьма, что комисские дела Ваши идут очень успешно. И наши также помаленьку идут вперед. Есть кое-какие новенькие пьески, впрочем духовные, коим реестр послал я на нынешней почте к его превосходительству [209] . Думаю, он вам его покажет.
208
Горлицын, служащий архива Коллегии иностранных дел.
209
А. Ф. Малиновскому, директору архива Коллегии иностранных дел.
Был я в здешнем архиве — ничего кроме небольшой кучи вздорных монастырских дел [210] . А сколько затруднений! Когда мы, уже всходя на башню, где помещен архив, проходили комнаты учеников здешнего училища, нас обсыпало столько насекомых, кои не знаю как у Линнея, а попросту блохи называются, что я и по сю пору от угрызений их стражду. Сама натура, кажется, ставит препоны нашим усилиям.
Комиссию вашу насчет казначея [211] я не исполнил. Бога ради, увольте меня от всяких неудовольствий — пришлите запечатанной на имя его письмо и кое — как хотите его разругивайте. Я с великим удовлетворением ему передам его, а входить в изустные ссоры мне невозможно — это сделали бы и вы и всякий другой, который на моем место принужден был бы [находиться].
210
П. М. Строев имеет о виду именно архив, а не библиотеку монастыря.
211
В письме П. М. Строеву 19 июля 1817 г. К. Ф. Калайдович просил передать просьбу казначею монастыря «переслать известный ему перевод и латинский подлинник» одного из документов.
Напишите, пожалуйте, мне что-нибудь о Сибирской рукописи — это меня очень интересует [212] .
Если увидите Романа Федоровича [213] , засвидетельствуйте ему нижайшее мое почтение и скажите, что если отыщутся в здешней библиотеке Даниилы [214] , рад душевно сообщить ему всякое об них известие.
На сих днях рассматривал я старый здешний реестр 1551 года; между многими историческими книгами написана там одна под названием: Судебник да Мамаево побоище. Какая важная была бы рукопись? Но ее, наверно, уже нет. Святотатствованные руки здешних архимандритов, особенно Евграфа, многое отсюда похитили и перевезли в Петербург или перетащили в свои библиотеки.
212
Речь идет, очевидно, о полученной Н. П. Румянцевым из Тобольска копии Черепановской летописи.
213
Р. Ф. Тимковского, учителя П. М. Строева и К. Ф. Калайдовича в Московском университете.
214
Р. Ф. Тимковский по поручению ОИДР готовил издание «Хождения» игумена Даниила.
Прося засвидетельствовать достойнейшим образом всем нашим архивским сотрудникам нижайшее почтение и уведомлять меня о московских новостях, остаюсь готовым всегда на все и вся
П. Строев.
P. S. Указ [215] , наконец, найден. Что дальшей будет — не знаю.
ГПБ, ф, 328. д, 445, л, 11–12 об. Автограф
Иллюстрации
215
Речь идет об Отношении ОИДР в Синод с просьбой прислать найденную П. М. Строевым в библиотеке Иосифо-Волоколамского монастыря рукопись с «Памятью и похвалой князю русскому Владимиру».