Вход/Регистрация
Храброе сердце
вернуться

Янг Мойра

Шрифт:

— Расскажи мне все, — говорю я. — Ничего не утаивай. С самого начала.

— Эй, притормози, — говорит Лью. — Она столько пережила, ей нужно отдохнуть. Ты сможешь поговорить с ней позже.

— Спасибо, но я поговорю с ней сейчас. — Я отталкиваю его плечом. Томмо зажигает лампу и Эм суетитца возле нее с одеялами. Мы приподымаем ее. Я присаживаюсь рядом с ней.

— Итак, все спали, — говорю я. — Только ты, Эш и Крид бодрствовали. Што потом?

Маив нежно прикасаетца к голове Неро пальцем. Гладит его пару раз. Потом говорит: -Ты знаешь, как это бывает, Саба. Ночью. На холмах. В деревьях. Там такая тишина...такая глубокая. Такая безбрежная. Мы разговаривали возле костра... не повышая голосов, почти шепча и затем...из ниоткудава...как будто ночь прорвалась. Тонтоны возвышались над нами. Их так много...все было таким беспорядочным ...лошади и крики и они прыгают сверху на палатки с людьми, которые были все еще там внутри, все еще спящими...выгоняя оттудава их...стреляя им в головы.

— А ты чего? — говорю я. — Эш и Крида?

— Мы сразу же вскакиваем на ноги, — говорит она. — Но один Тонтон уже подъезжает. Он загоняет меня в угол, затем он спрыгивает и хватает меня. А я отбиваюсь от него, без оружия, только, — Маив подымает вверх свои руки, — но затем я взглянула на его лицо. Он одет, как и все остальные Тонтоны, в черной одежде и в броне и у всех них закрыто лицо, но я могла видеть его глаза. Это глаза Джека. Это он.

Я протягиваю сердечный камень.

— Он сжал его у меня в руках, — говорит она. — Он шепчет «Найди Сабу, отдай ей это и скажи ей...» но он не смог закончить, што он имел в виду, потому что вдруг возле нас появился другой Тонтон, он был...

Она остановилась на секунду, собираясь с мыслями.

— В любом случае, он мог услышать, Тонтоны были повсюду, так что Джек подымает свой нож, как будто собираетца убить меня, и он говорит, громко, штобы все услышали «Вы проиграли и в этом твоя вина. Ты безнадежна. В тебе столько гордыни.Ты должна была увидеть нас в лунном свете было больше трех часов».

Но его глаза бегали туда-сюда, а хватка ослабла и я поняла, что это мой шанс. Но дает мне возможность сбежать. Так что я поднырнула под его руки и бросилась наутек. Мы все бросились в лес, чтобы спастись, я прыгнула на первого же скакуна и дала деру. Я не оглядывалась. Но слышала. Звуки разносились в ночи на сотни и сотни миль.

Она заканчивает свой рассказ шепотом. Между нами повисает тишина. Я переношусь вместе с ее рассказом в тот скалистый лес. В ту тихую, безлунную ночь. И я слышу. Я вижу. Я чувствую запах. Я чувствую. Тот хаос, пришедший из темноты. Панику. Ужас. Боль.

Сновидцы, которые никогда не проснутца. Мертвецы, которые теперь ходят вместе с Маив.

— Мое место было рядом с ними, — говорит она. — Я должна была остатца и боротца и умереть вместе с ними. Я сбежала. Спасая свою шкуру. Все мои мысли были о себе. Я солгала всем им. Вот кем я стала.

— Так что он присоединился к Тонтонам, — говорит Лью. — Я говорил тебе, Саба, Джек делает то, што лучше для самого Джека.

— Это не правда! — говорит Эмми. — Он помог Маив сбежать, он спас ей жизнь!

Я смотрю на сердечный камень в моих руках.

— Без послания, — говорю я.

— Там был такой беспорядок, — говорит Маив. — Прежде, чем я поняла, што же произошло, они уже напали на нас и я дралась с тем Тонтоном и увидела, што это Джек, а затем я побежала, я на лошади и...это животное. Мне нужно было выжить. И я просто...ушла. Все это заняло не больше трех минут.

— Тебе повезло, што ты смогла выбратца, — говорит Томмо.

— Да? — спрашивает Маив.

— Конечно, — говорит Лью.

Эмми становитца на колени возле меня.

— То, што сказал тебе Джек, — говорит она. — То, что вы проиграли и ты причина этова. Не похоже, штобы именно это он имел ввиду. Он не говорит так.

Маив пожимает плечами.

— Он был прав, — говорит она. — Я гордая, всегда думаю, што знаю больше всех, никогда не слушаю то, что говорят другие. Это моя вина, што все они мертвы. Я должна была назначить больше людей для караула. Мы с Джеком никогда не ладили друг с другом, так что он рассуждал не предвзято. Ему должно быть было приятно указать мне на мою собственную ошибку.

— Но он отпустил тебя, — говорит Эм.

— Я не могу убить кого-то, кого я знал. — Томмо смотрит на меня, когда говорит это. Он думает о Эпоне.

— Он хотел передать Сабе сердечный камень, — говорит Эмми. — Что-то сказать ей.

— Што сказать ей? — говорит Маив. — То што он теперь Тонтон. Что ему наплевать на нее. Вот прими, вот оно послание. Считайте, что оно доставлено.

— Против него еще говорит то, што, — говорит Лью, — Мрачные деревья хорошо спрятаны. Ты должен хорошо знать, где они находятца, штобы найти их. Ты ведь так мне говорила, да?

Маив кивает.

— И што с того? — спрашивает Эмми.

— А то, што как Тонтоны смогли найти это место? — говорит он. — Мрачные деревья хорошо укрыты, глубоко в лесу, в темноте ночи. Кто-то должно быть рассказал им, как найти их. Кто-то должно быть отвел их туда. Кто-то, кто был там раньше и знает дорогу. И этот кто-то — Джек.

Мой внутренний голос шепчет мне, Джек знает, где находятца Мрачные деревья. Помнишь как он нашел тебе там, когда вы покинули город Надежды? Как он проскользнул между деревьями в лесной чаще и прошел мимо охранников Вольных ястребов? Я закрываю уши от этой хитрой злобы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: