Шрифт:
– И с этим согласен. Но окончательная сумма зависит от результата.
Генерал задумчиво прокрутил на пухлом пальце перстень с неприлично дорогим камнем и произнес:
– Мы теперь с вами в одной связке. Вместе выплывем или же пойдем на дно.
– Я тоже не останусь в стороне от поисков, – пообещал мистер Симпсон. – У меня появилась неплохая идея.
Оставшись один, топ-менеджер авиастроительной компании снял с блюдца перевернутую кофейную чашку и, прищурившись, стал изучать застывшую лужицу гущи. Он никак не мог понять, что именно она напоминает своими контурами. То ли воспарившую птицу, то ли самолет.
Свет фонарей шарил по снегу, с трудом показывая недавние следы. Цепочка людей брела сквозь метель. Четверо рослых парней из группы Джонни посменно несли носилки с летчиком.
Обмороженный человек, надежно укутанный в термосберегающий спальник, бредил, то и дело бессвязно выкрикивал то по-русски, то по-английски отдельные слова:
– Мощность падает… давление…
Рудольф Юрьевич шел следом за Джонни. Катя с Ильей двигались в середине колонны. Влюбленные старались держаться рядом.
– Хорошо, что мы от восхождения отказались. Такая метель поднимается, – произнес Илья.
Девушка пожала плечами и заметила:
– Шамбала принимает человека или отвергает его.
Пожилой уфолог вслушивался в неразборчивый бред пилота, потом догнал Джонни и взволнованно сообщил:
– Он по-русски говорит.
– Вам так только кажется, – отстраненно ответил Джонни. – Лично я слышу английский. – Он уверенно повторил несколько слов, и в самом деле сказанных пилотом. – Все остальное чушь какая-то, абракадабра. Вот когда бедняга придет в себя, тогда и скажет, кто он такой.
– Но я же своими ушами слышал, – не унимался уфолог.
– Для вас родной язык русский, вот вам и слышатся русские слова, для меня – английский, я и слышу английские. На самом же деле мы просто додумываем то, чего нет.
Такое объяснение не могло устроить Рудольфа Юрьевича. Он попытался спорить, но телевизионщик, до этого очень любезный, почему-то внезапно стал холодным и необщительным.
Наконец спасатели добрались до машин. Чтобы поместить обмороженного пилота в салон, им пришлось сложить задний ряд сидений и выгрузить из багажного отсека кофры. Один серебристый ящик выпал из машины, ударился о камни и раскрылся. Из него вывалились четыре автоматические винтовки, коробки с патронами и гранаты.
Пожилой уфолог уставился на них.
– Что это? – выдавил он, опасливо отступая.
Джонни про себя выругался, а затем примирительно произнес:
– Самое настоящее оружие. Мы же не мелодраму для домохозяек снимаем, а документальный фильм про экстремальное выживание в горах.
– А… – Рудольф Юрьевич облегченно вздохнул.
Носилки с пострадавшим наконец-то устроили в салоне. Оружие и боеприпасы сложили назад в кофр. Дальше пришлось ехать уже в тесноте.
– Вы почему не вызываете врачей прямо сейчас? – допытывался уфолог.
– Майк уже предварительно осмотрел пострадавшего, сделал обезболивающую инъекцию. Угрозы для жизни не существует. В отеле он обследует его получше, – раздраженно объяснил свое поведение Джонни. – А там видно будет.
Расспросы надоедливого уфолога продолжались до самого поселка. Носилки с пилотом внесли в свободный номер на втором этаже гостиницы.
Пожилой уфолог, Катя с Ильей и хозяин попытались войти следом, но Майк тут же им заявил:
– Оставьте его в покое. Этому человеку нужно отдохнуть, прийти в сознание. Сейчас я ему сделаю успокаивающую инъекцию, и он уснет.
– Может, вам нужна помощь? Какие-нибудь медикаменты? Я могу послать человека в аптеку, – предложил хозяин гостиницы.
– У нас все необходимое есть с собой, – отрезал Майк.
– Вы не допили виски. Бутылки я поставил в холодильник в ресторане. В любое время вы можете взять их, – успел сказать хозяин, прежде чем Майк вытолкнул его наружу и закрыл дверь на ключ изнутри.
Джонни присмотрелся к пилоту:
– Кажется, не так уж и плох. Ты сможешь привести его в чувство?
– Постараюсь. Есть у меня один термоядерный препарат. На себе я не рискнул бы его испробовать, но он способен и мертвого на ноги поднять. Правда, несколько лет жизни эта гадость точно отнимет. Командир, даете добро? – Майк уже вытащил из своего рюкзака металлическую коробочку с ампулами и шприцами.
– Рискни, – разрешил Джонни.
Майк готовился сделать инъекцию, а его командир переписывался с кем-то через Фейсбук:
«Мистер Симпсон, как вы понимаете, я не стал бы попусту беспокоить вас в такое время. Кажется, нам повезло. Это чудо, но русский пилот выжил во время катастрофы. Мы его подобрали в горах без сознания, обмороженного. Один только черт знает, сколько ему удалось проползти. Майк обещает привести летчика в чувство. В первую очередь я, разумеется, попытаюсь узнать у него, где лежат останки самолета. Если это удастся, то считайте, что искомое уже в ваших руках. Думаю, пилота можно будет склонить к сотрудничеству. Ведь он многое знает об интересующем вас самолете. – Затем Джонни некоторое время ждал ответа, а когда тот пришел, отписал: – Спасибо, что предупредили о возможном десанте русских. С ними я разберусь. Особенно учитывая вашу помощь. Она придется как нельзя кстати. Завтра на рассвете и начнем».