Вход/Регистрация
Английские крылатые выражения
вернуться

Фомина Н. Е.

Шрифт:

Читать не размышляя — все равно что есть не переваривая.

• Toleration is good for all, or it is good for none.

Терпимость хороша, если она распространяется на всех, или она не хороша ни для кого.

Блэкстоун (Blackstone), Уильям (1723 — 1780) — английский юрист

• It is better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer.

Пусть лучше десять виновных останутся ненаказанными, чем пострадает один не виновный.

• The husband and wife are one, and that one is the husband.

Муж и жена должны жить как один человек, и этот один человек — муж.

Бокль (Buckle), Генри Томас (1821 — 1862) — английский историк

• Society prepares the crime; the criminal commits it.

Общество готовит преступление, преступник совершает его.

• Не who knows most believes the least.

Тот, кто больше всех знает, меньше всех верит.

Болдуин (Baldwin), Стэнли (1867 — 1947) — премьер-министр Великобритании

• The attainment of an ideal is often the beginning of a disillusion.

Достижение идеала часто приводит к прощанию с иллюзиями.

Браунинг (Browning), Роберт (1812 — 1889) — английский поэт

• And gain is gain, however small.

Прибыль есть прибыль, как бы мала она ни была.

• Love is energy of life.

Любовь — это энергия жизни.

• Some think, Creation’s meant to show him forth: I say it’s meant to hide him all it can…

Иные думают: смысл Сотворения в его раскрытии. Я говорю: его смысл — скрывать все, что можно…

• Take away love and our earth is a tomb.

Уничтожьте любовь — и наша земля превратится в могилу.

Бульвер-Литтон (Bulwer-Lytton), Эдвард (1803 — 1873) — английский писатель

• Genius does what it must, and talent does what it can.

Гений творит то, что он должен, талант — то, что может.

• A fool flatters himself, a wise man flatters the fool.

Дурак льстит самому себе, умный льстит дураку.

• The easiest person to deceive is one’s self.

Проще всего обмануть самого себя.

• A good heart is better than all the heads in the world.

Доброе сердце прекраснее, чем все разумы мира, вместе взятые.

• I would rather have five energetic and competent enemies than one fool friend.

Я бы предпочел иметь пять сильных и сведущих врагов, нежели одного глупого друга.

Бэкон (Bacon), Фрэнсис (1561 — 1626) — английский философ

• Some books are to be tasted; others to be swallowed; and some few to be chewed and digested.

Одни книги пробуют на вкус, другие — проглатывают, и лишь немногие — разжевывают и усваивают.

• Не that will not apply new remedies must expect new evils.

Кто не применяет новых средств, должен ждать новых бед.

• Wives are young men’s mistresses, companions for middle age, and old men’s nurses.

Для молодых людей жены — любовницы, для людей среднего возраста — компаньонки, а для стариков — сиделки.

• If a man will begin with certainties, he shall end in doubts; but if he will be content to begin with doubt, he shall end in certainties.

Если человеку все ясно с самого начала, в конце его ждут сомнения, но если он благоразумно начнет с сомнений, то к концу ему будет все ясно.

• Houses are built to live in, and not to look on.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: