Шрифт:
— Что будем делать? — так же шёпотом спросил Дев.
— А что ты шепчешь? — удивился я.
— Так, по привычке, — развёл руками он.
— Где-то здесь должна быть КОРАСС, откуда управляли спутниками! — нетерпеливо воскликнул я, оглядываясь по сторонам.
— Может она здесь? — Дев кивнул на двери, перед которыми мы стояли.
— Не похоже. Сам что ли не видишь? Всё вокруг действительно напоминает обычную метеостанцию!
— А там? — Дев указал на пирамидальную башню в отдалении.
— Вряд ли, — с сомнением покачал головой я. — Это тоже обычная навигационная башня. А вот обсерватория здесь неспроста! Зачем она на метеостанции? Но, чтобы наблюдать за положением спутников, без неё не обойтись! Значит, связь с космосом у этого места всё же есть!
— Связь есть, а вот КОРАСС я, хоть убей, не вижу! — проворчал Дев.
— Постой-ка! — перебил я его. — А это что такое?
Только сейчас я заметил чуть ниже по склону, метрах в двадцати от нас две торчащие над поверхностью горы подпорные стенки.
— Идём!
Я направился в ту сторону, чувствуя невольное волнение. Между выложенных из камня стенок вглубь горы опускался узкий тёмный пандус.
— Что? Что там такое? — нетерпеливо спросил Дев, выглядывая из-за моей спины.
Я посветил фонарём и увидел в конце короткого спуска металлическую дверь.
— Зови остальных! Мы нашли её! — обрадовано сообщил я другу.
Дев быстро выпрямился и включил свою микрорацию.
— Всем, всем! Двигайтесь к нам! Мы у нашей цели!
Спустя несколько минут в ночи послышалось топанье тяжёлых ног. Запыхавшиеся и взволнованные, наши товарищи остановились подле нас.
— Что? Что тут у вас такое? — с интересом спросил Стоян, осторожно заглядывая в тёмный подземный проход.
— Вход в волшебную пещеру с сокровищами! — пошутил Дев, радостно улыбаясь.
— Скажешь тоже — «волшебную пещеру»! — выпрямился Стоян, оценив его шутку, и глаза старателя заискрились возбуждённым весельем.
— Это здесь? — взволнованно поинтересовался Артур Ларсон. — Там вход в КОРАСС?
— Да, — утвердительно кивнул я и повернулся к остальным. — Вот что! Мы втроём спустимся вниз. А вы: Стоян, Гвоздь и Сайго останетесь здесь. Будите охранять вход и наблюдать за периметром. В случае опасности поднимайте тревогу. Ясно?
— Чего уж тут не ясного? — устало проворчал Гвоздь, усаживаясь на выступающие из земли камни.
— Хорошо. Пошли ребята!
Дверь внизу оказалась крепко запертой. Когда-то внутрь можно было попасть, только открыв электронный замок, но сейчас он не работал. Правда, у нас с собой был универсальный ключ от всех замков и дверей. Я снял с ремня на поясе излучатель и, добавив мощности, направил его на стальные створки. Раздался мощный хлопок. Темноту озарила ослепительная вспышка огня, и в воздухе запахло горелым железом. В туже секунду тяжёлая дверь с грохотом рухнула на каменный пол подземного коридора.
Мы включили фонари и двинулись дальше. Через десяток метров нас ждала ещё одна дверь, которую мы открыли тем же способом, что и первую. За дверью располагалось небольшое помещение доверху забитое аккумуляторами. Здесь же находился распределительный энергетический щит.
Дев включил подачу электричества, и на потолке низкого арочного коридора загорелись длинные продолговатые лампы, светившие мутным жёлтым светом. Оказалось, что коридор полого уходит ещё дальше вглубь скалы. Нам пришлось пройти не меньше полусотни метров, пока, наконец, мы не оказались в просторном овальном помещении.
В центре его размещался широкий подковообразный пульт с несколькими экранами визиофонной связи и мониторами следящей аппаратуры. Ряды кнопок и всевозможных тумблеров на нём были покрыты толстым слоем пыли. Два больших обзорных экрана свисали прямо за пультом с низкого каменного потолка, и, видимо, предназначались для вывода всей необходимой информации от работающей вычислительной техники, а так же карт и снимков из космоса.
Вдоль стен помещения стояли высокие металлические шкафы с аппаратурой, походившие на молчаливых стражей — всеми забытых и уснувших на своём неизменном посту под слоем пыли.
Оглядевшись, Артур Ларсон решительно подошёл к пульту и положил на него свой чемоданчик.
— Что ж, посмотрим, как у них здесь всё работает! — деловито сказал инженер, сосредоточенно осматривая запылённые панели и мониторы.
— Работает ли? — Дев с сомнением посмотрел на него.
— Если есть энергия, должно работать, — улыбнулся Ларсон.
Он щёлкнул несколькими тумблерами на выпуклом щитке в дальнем конце пульта и шкафы вдоль стен неожиданно ожили, засветились сотнями горящих жёлтым пламенем глазков; в узких шкалах нервно забегали алые трепетные цифры. Помещение наполнилось приглушённым низким рокотом включившихся охладителей мощных серверов ФВМ. Проснулись и шкалы на приборах пульта, забегали перебежки разноцветных огней, оповещая о готовности тех или иных систем навигации и связи.