Шрифт:
Лилит вопросительно взглянула на Карлоса. Тот кивнул и спросил:
— Очень может быть. Холодный ветер, дождь, тонкая одежда. В какую пещеру они направились, Квинси?
— В Бедлоу. Я отведу вас, — растягивая слова, медленно проговорил бородач.
Лилит враждебно посмотрела на него. Один вопрос сильно тревожил ее:
— Джоб сказал, что Корт соблазнил ее. Что ты знаешь об этом?
— Я знаю, что Пэккарды плохо с ней обращались, — так же враждебно заявил Квинси. — Не имею понятия, что они сотворили с твоей сестрой. Она с трудом могла говорить. Что касается Корта, то он спас ее. Если бы она была мертва, Арон не стал бы рисковать из-за трупа.
— А как же?
— Думаю, лучше их найти и спросить, — нетерпеливо перебил ее Мондрагон.
— Пэккарды обидели ее, а не Корт, — угрюмо стоял на своем Эбнер.
Лилит, положив руки на бедра, оглядела поляну. Горожане и Пэккарды, застыв, внимательно вслушивались в их разговор. Женщина стиснула зубы.
— Я хочу, чтобы мои люди отправились со мной на поиски сестры, — заявила она.
— А что делать с остальными Пэккардами? — поинтересовался Холбейн. — Может, отправить их в тюрьму?
— Советую повесить их прямо здесь, — заявила женщина, — но действуйте по своему усмотрению.
— Должно быть, нескольким удалось улизнуть, — пробормотал Райпон. — Если мы отведем бандитов в тюрьму, оставшиеся на свободе нападут на тюрьму, тогда нам придется начинать все сначала.
— Но не было процесса, не было правосудия как такового, — дрожащим голосом проговорил один горожанин, осознав наконец, что стал непосредственным участником незаконных казней.
— Можем проголосовать за повешение, — предложил Райпон.
Лилит, Мондрагон, Квинси и люди из отряда Карлоса садились в седла, а в это время начался процесс над остальными Пэккардами.
Слова Джоба вновь и вновь приходили на ум Лилит:
«Шлюха Арона Корта... прелюбодействовала с Кортом... прямо на берегу пруда Хиллера, причем при свете дня». «Нет, никогда, — размышляла она. — Сюзанна никогда не позволила бы ему соблазнить себя на каком-то лугу. И как это им удалось остаться вдвоем?» «Я слышал, тебе не очень нравятся ухаживания Корта за твоей сестрой», — вспомнились ей слова Джоба. Боже, Сюзанна не позволит Арону так с ней обращаться. «Извивалась и визжала, как маленькая шлюха...» Старик совсем выжил из ума, он не понимает, что Сюзанна — девственница и понятия не имеет, что происходит в «Падшем ангеле». Корт отказал Лилит, когда та напомнила о цене. Это было после той памятной ночи спасения Сюзанны. Но ее сестра не могла быть той женщиной, которую видел Люк и Иеремия.
Женщина шевельнулась в седле, вспомнив Арона в своей постели — те безумства, которые они вытворяли, его страсть, гнев, слова Сюзанны о его благородстве...
— Ты веришь, что она ведьма? — осторожно спросил Карлос, словно прочтя ее мысли.
— Нет, конечно, нет, — устало пробормотала женщина.
— Тогда почему ты веришь остальной ерунде?
— Потому что я его знаю.
— Тот человек, которого ты знаешь, дорогая, может отличаться от того, кого знает она. Ты и я изучили друг друга до мельчайших деталей, которые неизвестны другим. Не думай о плохом. Главное — твоя сестра жива и в безопасности.
* * *
Корта разбудили голоса, но он даже не мог ни пошевелиться, ни думать, ни волноваться. Рядом с ним лежало теплое тело Сюзанны. Положение, в котором оказался адвокат — с двумя пистолетами, со спящей девушкой под боком, — не было удачным. Зажав ладонью ей рот, он прошептал:
— Просыпайся, Сюзанна. Не говори ничего, только слушай.
Мисс Моран сонно кивнула.
— Около пещеры кто-то есть. Я вложу тебе в руку пистолет, а ты посмотри налево. Там есть груда камней. Спрячься за ними и осторожно продвигайся в глубь пещеры.
Сказав это, Арон отбросил одеяло и вложил ей в руку пистолет.
— Иди осторожно, там впереди где-то есть яма. У тебя шесть пуль, береги их и стреляй только тогда, когда хорошо видишь цель. Если эти люди не увидят тебя, потому что о нашем присутствии им вряд ли известно, вообще не стреляй. — Девушка сжала его плечо. — Я буду рядом. — Она прижалась к нему всем телом и поцеловала.
Корт похолодел от мысли, что, вероятно, им не суждено больше встретиться.
Опыт подсказывал ему не думать о мрачном. Арон научился стряхивать с себя печальные думы, словно пыль с одежды. Обретя ясность мысли, он сосредоточил внимание на выходе из пещеры, направив на него пистолет и начав перемещаться влево. Ему удалось добраться до стены, когда его настиг свет факела. Инстинктивно мужчина выстрелил в этом направлении, левой рукой нащупывая укрытие.
— Это Квинси. Не стреляй.
Корт вздохнул с облегчением и прислонился спиной к стене.
Пещеру осветил свет двух факелов, отбрасывая на стены причудливые тени. Взору спасательной экспедиции предстали обнаженный Корт с опущенным оружием, разбросанная на полу одежда, смятое одеяло, погасший костер.
Лилит, подняв факел высоко над головой, внимательно огляделась.
— Где Сюзанна? — потребовала она ответа.
— Здесь, — ответил адвокат усталым голосом, поднимая одеяло и, шагнув в тень, укутал им девушку. — Она жива. — Мужчина, обняв мисс Моран, поднял ее и поставил на ноги.