Вход/Регистрация
Ветер и искры. Тетралогия
вернуться

Пехов Алексей Юрьевич

Шрифт:

— Не говори чушь!

— Не корчь из себя оскорбленную невинность. Думаешь, я не понял, почему ты так обрадовалась, когда в ней появилась темная «искра»? Так вот — понял прекрасно. Даже не мечтай. Найди себе другую носительницу «искр». Или сумасшедшую. Последних в мире пруд пруди. Рано или поздно ты возьмешь над таким телом контроль, как это сделала с несчастным пастухом.

— Сумасшедшие не могут жить вечно, мальчик.

— Зато их много. У тебя будет возможность менять тела, — решительно произнес он. — Придумай что угодно, но Рону ты получишь только через мой труп.

— Впереди мост! — крикнули нам, и, оборвав разговор, мы поспешили вперед.

Между двух облицованных голубоватым льдом стен оказалось перекинуто нечто, поспешно названное Га-нором мостом. Четыре толстых каната, натянутых на вбитые в камни столбы, на которых держалась вся конструкция, были истрепаны временем. Доски на них также не выглядели надежными, а о веревках, служащих здесь перилами, я и вовсе не хочу говорить.

Вся постройка напоминала дугу, ее центр провисал, находясь намного ниже, чем следовало. Чтобы оказаться на той стороне, требовалось вначале спуститься, а затем подняться по ветхому сооружению. Могу представить, как должна раскачиваться эта штука.

— Кто создал такое «чудо света»?! — с величайшим презрением в голосе спросила Проклятая.

— Горцы. Дикие племена чусов, — отозвался милорд Водер. — И сделали на совесть, между прочим. Ему никак не меньше сотни лет.

— Оно и видно.

— Слушайте… — Лук опасливо сглотнул. — А нет… другого пути?

— Есть. Но это еще неделя, — ответил сын Ирбиса.

Я подошел к самому краю узкой тропы и глянул вниз. До тумана, занявшего пропасть, было ярдов пятнадцать. За ним скрывалась неизвестность.

— Сколько тут до дна, Га-нор? — спросил я, опасно наклонившись вниз.

— Вернутся йе-арре с разведки, попроси их проверить.

— Успеешь состариться, прежде чем долетишь, лопни твоя жаба. — Стражник поежился.

Я еще раз внимательно осмотрел мост. Его противоположная сторона выводила на большую площадку, переходящую в узкую расщелину, которая вела к последнему перевалу. Гбабак приглушенно квакнул и сказал:

— Я тяжел. И идти последним. Квак бы он не рухнул.

Я прикинул колоссальный вес блазга.

— Не вижу проблемы, — не согласилась Проклятая. — На несколько минок я смогу облачить мост в лед. Это его укрепит.

— Но он будет скользким, — подал голос Лук и немного побледнел, думая о том, что ему предстоит совершить.

— Я справиться с этим, — кивнул квагер. — Спасибо.

— Может, ты сразу так сделаешь? — спросил Рандо.

— Запросто, — пожала плечами Проклятая. — Но когда лед растает, вся конструкция может развалиться.

— Придется тебе идти, как всем, дружище, — утешил я стражника.

— Лопни твоя жаба, — обреченно вздохнул тот.

Лартун попробовал на прочность один из канатов:

— Эта штука крепче, чем кажется!

— Давайте покончим с этим побыстрее, — решительно сказала Рона, делая шаг к мосту, но милорд Рандо удержал ее за локоть:

— Я проверю, насколько он прочен.

Однако его опередил Юми.

— Вот так, собака! — бодро произнес он, шмыгнул вперед и легко перебежал на другую сторону.

Рандо кивнул Водеру и встал на первую доску. Мы напряженно следили за рыцарем, но и он дошел до площадки.

Через пять томительных минок настала моя очередь.

— Шен. Ты следующий, — предупредил я.

Доски оказались хуже, чем я думал. Сгнившие и обледенелые. Чем ближе к центру я продвигался, тем сильнее ощущал, как раскачивается эта «подвеска». Вверх-вниз. Влево-вправо.

Высота меня не пугала, но двигаться пришлось крайне медленно. Можно быть безудержно храбрым, только смелость не подарит крылья. Я не до такой степени безрассуден, чтобы забывать об осторожности.

Рандо протянул мне руку, и я оказался на твердой поверхности.

Шен заставил нас всех понервничать. Его мотало от одного каната к другому, и в какой-то момент я начал опасаться, что он свалится. На середине пути мост заплясал под ним, как издыхающая гусеница.

— Замри! — заорал я.

Он сделал, что было велено, и две минки стоял, раскинув руки. Я помнил, что высоту Целитель переносит не слишком хорошо, поэтому мог представить, каково ему там находиться. Когда парень выбрался на твердую землю, его кожа отливала очаровательным зеленым оттенком.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 430
  • 431
  • 432
  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • 438
  • 439
  • 440
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: