Шрифт:
— Беги-беги, размалёванная кукла. Тебе по-любому крышка.
Джейн старалась себя сдерживать, понимая, что Ардос провоцирует её на гнев, а значит, и на необдуманные поступки. Но он действительно её достал. Вытащив одну из тщательно хранимых гранат, она вырвала чеку и бросила в сторону противника.
Граната взорвалась, снося угол здания, но, к своему разочарованию, девушка услышала только матюки, а значит, этого урода не удалось убить... В лучшем случае — ранить...
Но теперь ему будет не так легко к ней прорваться, как раньше. Осколки от полуразрушенного здания сейчас почти полностью преграждали путь. Оставался лишь небольшой проход.
Вот бы закрыть его чем-нибудь.
Оглядевшись по сторонам, Джейн заметила огромную вывеску: "Ketsan & Harris Company", которая была повреждена взрывом, но всё ещё висела крепко, на одном из шарниров.
Идеально. Её бы только слегка расшатать и вовремя открепить, и тогда она наглухо перекроет проход.
Ric Райдер: Привет, милая. Скучала?
Фурия раздражённо скручивала глушитель с одного их пистолетов, когда увидела сообщение от Рика. На лице против воли расплылась ухмылка.
Фурия ЭйSiтри Less: Рик, солнышко моё, ты ну прям пипец как вовремя.
Ric Райдер: О, какие приветствия. Пожалуй, мне стоит писать тебе почаще. Или ты пытаешься загладить вину за то, что размазала меня на пару километров от того самого несчастного памятника?
Фурия ЭйSiтри Less: Будь добр, захлопнись и не мешай мне, Рик. А вообще, сперва сам попроси прощения, что вогнал свою железяку в моё нежное девичье сердце.
Ric Райдер: Ну, к твоему нежному сердцу мы ещё вернёмся. Ты лучше скажи, чего у тебя там случилось и что это за пальба?
Открутив, наконец, один глушитель, Фурия сообразила, что опять оставила звук включённым. Не хватало ей ещё и Рика сюда в придачу. Быстро отключив нужную опцию, она тихонько выглянула, пытаясь понять, где и как расположился враг. Ардос имеет одну отвратительную способность, отвратительную, конечно, для его врагов, а не для него самого. У этого похабщика идеальный слух. Он мог определить расстояние и точное расположение противника только по свисту пули и времени от выстрела до попадания в цель, не говоря уже о том, что таким образом он мог определить, как часто и когда будут следующие выстрелы.
Это может показаться невероятным, даже читерством, но он ничего не нарушал, просто просчитывал соперников, мгновенно выявляя их недостатки, слабости и сильные стороны просто по тому, как они стреляют.
Чёртов гений.
Но и на старуху бывает проруха.
Джейн улыбнулась, глядя на два пистолета в руках, один с глушителем, другой без.
Фурия ЭйSiтри Less: Тут нашествие зомби-матерщинников. Ты разве ещё не слышал?.. Нет? Ну, значит, я одна такая везучая, и мне достался единственный экземпляр...
Она выглянула из-за угла и начала стрелять из обеих рук.
Тем пистолетом, что был с глушителем, девушка палила по единственному крепежу, что ещё держал вывеску, а другим в сторону Ардоса. Оглушительные выстрелы плюс свист пуль, что пролетали рядом, должны были его отвлечь и не дать понять её план. Если Ардос догадается, что Джейн нацелилась на вывеску, то сам снесёт её к электронной бабушке и не даст перекрыть единственный проход так, как ей нужно. Поэтому она очень старалась выстреливать одновременно.
Ric Райдер: Ха-ха, тебе там весело? Я завидую. У меня тут тоска смертная.
Фурия ЭйSiтри Less: А я вот завидую тебе.
Ric Райдер: Кто там тебя прижал?
Фурия ЭйSiтри Less: Говорю же похабник-матершинник.
Ric Райдер: Расист что ли?
Фурия ЭйSiтри Less: Что? Нет. Я, вообще-то, про Ардуоуса... Ардоса, короче.
Сам же Ардос в это время что-то выкрикнул ей, но она не расслышала и, честно говоря, была этому даже рада. Но, судя по интонации, у того хорошее настроение.
"Радуйся, урод, — подумала Джейн, делая следующую серию выстрелов. — Посмотрим, кто из нас будет смеяться последним".
Но её противник стал опять палить из автомата, и девушка была вынуждена скрыться.
Ric Райдер: Ну это который третьим шёл, да?