Шрифт:
Джейсон зажал коробок в ладони.
— Ты и без того слишком часто помогаешь мне — даже без особой необходимости. По крайней мере, сейчас.
— Зажечь пару свечек мне не составит большого труда, Джейсон, — возразил Адам, но не стал настаивать. Они уже давно договорились, что Джейсон будет справляться со своими делами сам — как можно дольше. Бывали моменты, когда даже проявления любезности Джейсон истолковывал как чрезмерную заботливость, и, вероятно, это будет продолжаться, пока Джейсон не перестанет ощущать столь сильную благодарность за то, что Адам перебрался в Мендосино, желая быть поближе к другу.
Адам забрал свое пиво и обошел вокруг тотемного столба — Адам сам подарил его Джейсону в честь окончания художественной школы. Этот изукрашенный резьбой столб Адам привез с собой после года, проведенного на Аляске, и вместе со столбом представился родителям Джейсона в их доме в Хиллсборо, вломившись на благотворительный вечер, который каждый год устраивала мать Джейсона.
После этого случая Адам и Джейсон виделись не более десятка раз, когда Адам приезжал откуда-нибудь или навещал в Сан-Франциско свою мать. Постоянные путешествия Адама были источником раздражения его матери и удивления друзей. Адам никогда не удосуживался объяснить, по каким причинам он стал странником — он считал эти причины слишком личными, чтобы делиться ими, рискуя нарваться на чужое непонимание. Это просто образ его жизни, по крайней мере, до переезда в Мендосино.
Адам потянулся, запрокинув руки за голову, затем уронил их и распрямил плечи.
— Ты не станешь возражать, если я сегодня уеду пораньше?
Джейсон был явно удивлен.
— Что-нибудь случилось?
— День был слишком долгим.
— Долгим или утомительным?
Адам вопросительно приподнял бровь.
— А почему ты спрашиваешь?
— Полагаю, загадочная миссис Долан обманула твои ожидания.
— Кто тебе сказал? А, догадываюсь — опять Сюзан!
Адама не удивило, если бы весь город уже знал, что сегодня утром Миранда побывала у него в гостях. Иногда Адам жалел, что когда-то разрешил Сюзан присоединяться к ним с Джейсоном в утренних велосипедных прогулках, но чаще всего она оказывалась хорошей спутницей. И, как часто напоминала сама Сюзан, им еще повезло найти в качестве спутницы спортсменку ее весовой категории.
Джейсон выдвинул из-под стола стул, уселся и закинул руки за спинку.
— Ну, выкладывай. Какая она?
— Она ни на кого не похожа.
— Это понятно, но почему?
— Еще не успел выяснить.
— Как она выглядит? Ты узнал бы ее, если бы она не представилась?
— Ни за что! Ее волосы оказались светлее, чем я думал, — нечто среднее между русыми и каштановыми. Синяки еще держатся, но опухоль на лице уже сошла, и ее лицо стало гораздо привлекательнее. — Адам помолчал, вспоминая, как осторожно держалась с ним Миранда и что заставила почувствовать. В этой женщине было нечто, чего он не понимал и не мог объяснить. — Она неплохо сложена, но слишком костлява. Брюки, которые она надела сегодня утром, болтались на ней, как на вешалке.
— Вспомни, ведь она прожила на больничной еде последние две недели.
— Она не просто костлява, Джейсон, — она истощена.
— Любопытно. Думаешь, это преднамеренное истощение?
— Господи, откуда мне знать? Это даже не пришло мне в голову.
— Ну что же, приведи ее сюда, и я подумаю, как помочь ей поправиться.
— В пятницу мы идем ужинать, но мне кажется, этот совместный ужин будет у нас первым и последним.
— Полагаю, ты не в ее вкусе?
Адам шагнул к пластиковому мусорному ведру и бросил туда пустую банку.
— Ни в коей мере. В сущности, вряд ли здесь найдется человек, который был бы в ее вкусе.
— Признаюсь, у меня есть странности, — вмешалась с порога дома Сюзан, — но я не собираюсь сидеть дома, поджидая прекрасного принца. Жизнь так коротка! Надо ковать железо, пока горячо.
— И я того же мнения, — подтвердил Джейсон.
Сюзан вышла во двор.
— Если вы говорили не обо мне, тогда о ком же?
— Нехорошо подслушивать, — упрекнул ее Адам.
— Если бы я подслушивала, то не стала бы спрашивать, кому вы перемывали косточки, — возразила Сюзан.
Джейсон встал, перевернул стул и задвинул его под стол.
— Ты закончила с подносами?
— Уходишь от ответа? — отозвалась вопросом Сюзан, подходя поближе.
— Вот именно, намекая, что на свой вопрос ответа ты не получишь, — сообщил Джейсон.
— Да, с подносами я закончила. И положила лосося в маринад. И даже разгрузила посудомоечную машину.
— Тогда твоя работа временно закончена, — заключил Джейсон. — Можешь побыть здесь, с нами, пока не начнут собираться гости.
— А это не опасно? — Сюзан поправила фартучек и пригладила коротко стриженные волосы. — Я хотела спросить, нет ли какого-нибудь неписаного правила о подобной фамильярности с хозяином?
— Ты совершенно права. — Джейсон хлопнул ладонью по лбу, словно только что осененный мыслью. — И как я мог забыть самое главное?
— Ты неплохо разбираешься в своем деле, — заметил Адам, обращаясь к девушке. — Может, тебе стоит передумать насчет колледжа?
Сюзан ответила ему негодующим взглядом.