Шрифт:
Но все было бесполезно – из-за двери уже вырывались густые клубы дыма. Сколько же безрассудств удалось совершить Маргарите за такое короткое время? Какой же хитрой оказалась эта сумасшедшая женщина, а теперь им всем приходится за это расплачиваться.
– Не думаю, что нам удастся воспользоваться этим выходом, Эдмунд, – прокричала Беатрис и тут яростно закашлялась. Бросившись к краю лестничной площадки, она перегнулась через поручень, и глазам ее, слезящимся от дыма, открылась картина, подтвердившая самые худшие ее опасения.
Лестница была охвачена пламенем и с треском разрушалась.
– Пламя тебя очистит, грязная потаскуха. Уничтожит твою похоть… и его тоже, – бормотала Маргарита, глядя на нее дикими глазами.
– Иди в спальню, Беа… сейчас же… – с трудом вымолвил Ритчи. Голос его показался Беатрис очень странным и слабым. – Нужно постараться выбраться через окно, хотя мы и находимся очень высоко.
Беатрис метнулась в спальню, где пережила много прекрасных мгновений. Теперь, возможно, это место являлось единственным шансом на спасение. Рывком распахнув шторы, она посмотрела вниз, ужасаясь высоте, и заметила, что на улице собралась целая толпа. Кто-то указывал на нее пальцем.
– Кто-нибудь может достать лестницу? – прокричала она, распахивая раму и с наслаждением вдыхая холодный ночной воздух, который после дыма казался особенно свежим. – Пожалуйста, попытайтесь! Мы не можем выбраться! Мы в ловушке.
– В ловушке греха и похоти, – раздался из-за ее спины визг Маргариты.
– Ах, замолчи, ради всего святого! – закричала в ответ Беатрис, разворачиваясь. Мертвенная бледность Ритчи, все еще борющегося со своей женой, поразила ее.
Рука его была вся в крови, струящейся из раны. Беатрис хотелось подбежать к нему, помочь справиться с Маргаритой, но ужасающее выражение лица последней пугало ее. Беатрис осознавала, что, подойди она хоть на шаг ближе, Маргарита совсем выйдет из-под контроля.
Суета за окном привлекла внимание Беатрис, и она с облегчением увидела, что по мостовой грохочет пожарная телега: лошади, ее тянущие, несутся галопом, а колокол пронзительно звенит, призывая людей посторониться. Одетые в форму пожарные спрыгнули на землю до того, как телега остановилась, и принялись оценивать ситуацию. Практически сразу они стали налаживать свою длинную лестницу и приводить в готовность насос.
– Мы спасены, – сказала Беатрис Ритчи, поворачиваясь к нему. – Они поднимают лестницу.
– Спускайся вниз, Беатрис. Сейчас же! – приказал он. – Сделай это ради меня. А я позабочусь о ней.
Беатрис снова выглянула из окна.
– Вы можете спуститься по лестнице, мисс? – прокричал дородный пожарный. – Или нам подняться за вами?
Лестница вовсе не казалась крепкой, но очень узкой и шаткой. Беатрис нервно сглотнула. Она никогда не боялась высоты, но все же спуск по лестнице представлялся ей делом весьма рискованным.
И как это Ритчи надеется доставить вниз вопящую, извивающуюся и брыкающуюся Маргариту, которая, похоже, черпала свою демоническую энергию из какого-то неиссякаемого темного источника и до сих пор отчаянно сражалась с ним?
– Я сама спущусь, – объявила Беатрис стоящим внизу пожарным, жителям соседних домов и праздным зевакам. Быстро обведя глазами толпу, она заметила спешащих к дому Чарли, Джейми Браунлоу и Полли. Все трое были в ночных сорочках, поверх которых в спешке были накинуты халаты и шали.
– Беа! Беа! С тобой все в порядке? – взывал к ней Чарли срывающимся от беспокойства голосом. – Спуститься можешь? А Ритчи с тобой?
– Да, уже иду… Ритчи здесь… и… и с ним еще кое-кто. Мы спускаемся.
У Беатрис кружилась голова. Отовсюду валил дым, и ей было очень страшно. Она посмотрела на Ритчи, лихорадочно размышляя. Как он сумеет спустить эту фурию – свою жену – по шаткой лестнице? Не лучше ли будет одному из пожарных подняться в комнату? Удастся ли даже самому крепкому из них совладать с безумной Маргаритой?
Внезапно у Беатрис появилась идея, также по-своему довольно безумная. Не давая себе времени на раздумья, она бросилась через комнату к своему любовнику и его брыкающейся жене и со всей силы врезала кулаком Маргарите в челюсть.
Удар вышел очень точным и сокрушительным.
Беатрис почувствовала резкую боль в костяшках пальцев, голова закружилась, но ее маневр оказал поистине волшебное действие – Маргарита обмякла у Ритчи на руках. Чувств она не лишилась, но, явно шокированная, перестала вопить и оказывать сопротивление.
Ритчи также не произносил ни слова, и на его запачканном сажей лице отражалось крайнее изумление. Внезапно он расхохотался, как безумный, также, похоже, пребывая в шоке.
– Превосходно! Ты гений, любовь моя. Теперь мы можем спокойно спустить ее вниз и выбраться сами. – Взяв на руки свою внезапно сделавшуюся безвольной и что-то тихо бормочущую жену, он поднес ее к окну.
Беатрис поспешила за ним, потирая ушибленную руку.
– Так ты можешь спуститься? – потребовал ответа Ритчи, видя, как Беатрис сжимает и разжимает пальцы. – Или мне сначала помочь тебе, а потом вернуться за ней? – Он кивком указал на Маргариту, которую уложил на кушетку у окна.