Шрифт:
На воздушных изломах и изменах пространства проблемы не заканчивались. Наоборот, воздух, несмотря ни на что, оставался наиболее безопасной стихией в Ареале. О воде я даже и вспоминать не хочу, так как в ее глубинах творился полный мрак, и туда без крайней нужды не совались даже наземные выродки. Заныривать нам, будто бы, никуда не придется, к счастью, хотя кто его знает, какая зараза поджидает за поворотом… В пределы абнормальности угодили и были отчуждены от остального мира преимущественно засушливые, палимые жарким солнцем местности. Всяких речек, озер, водохранилищ и прочих водоемов здесь немного, но есть же они!
Зато вот на поверхности земли и под нею блуждающих и стационарных искажений характеристик пространства имелось великое множество. Причем Л.A.3. — Л.А.З. у рознь, и в деталях разъяснить, как они все устроены, наверное, не взялся бы никто. Такие участки просто научились определять и обходить их стороной, в противном случае глупая отвага чаще всего каралась смертью.
Абнормал — тиран, единовластный. Он не спрашивает ничьих разрешений и ни с кем никогда не считается. Захваченная им территория — его безраздельная вотчина, и только он устанавливает свои правила. Единственное, что внутри Периметра может себе позволить сталкер, осмелившийся сюда впереться, — это считаться с неизбежностью и безоговорочно принимать все правила игры. Нужно всегда реально смотреть на вещи, так как любая переоценка собственных возможностей и сил будет беспощадно пресечена и наказана.
Stalker — очень подходящее слово для определения состояния человека в настолько враждебной окружающей среде. Образовано от английского глагола to stalk. Коротко говоря: красться. Точнейшая формулировка. Ключевое слово!
Длинно говоря: осторожное преследование, подкрадывание, скрытное продвижение, подкрадываться, преследовать крадучись, выслеживать, скрытно продвигаться, прочесывать, распространяться, расползаться… И это все о нем! Любое из значений бери, не ошибешься.
Сталкер, таким образом, охотник, ловчий, упорный преследователь, подкрадывающийся. Тот, кто идет, крадучись.
Иногда, в виде исключения, и в английском лексиконе случаются гениально емкие слова…
Раздумывая о нелегкой, мягко выражаясь, сталкерской участи, я рассматривал членов нашей разношерстной команды, пристегнутых к спасательным креслам, опутанных ремнями компенсаторной сетки.
Защитные гермошлемы, водруженные на головы всех коммандос, облаченных в скафандры, скрывали наши лица, но позволяли отстраниться от гула моторов грузового транспорта и спокойно разговаривать. Я установил режим «приватного диалога» с Пабло, чтобы никто не слышал нашей беседы, и для затравки спросил:
— Слушай, Паблито, если не секрет, это у тебя какая ходка?
— Первая, — невозмутимо ответил тот.
— Как же так получается, — удивился я. — Вождь сказал, что ты будешь за мной присматривать, а тебе самому, похоже, нянька понадобится.
— Нет, сэр. Не присматривать, а помогать, и я уверен, что с этой миссией справ…
Но договорить мы не успели. События грубо нас прервали. Раздался взрыв, после которого наш транспорт клюнул носом и, содрогаясь, навострился падать.
— Ракета «земля — воздух»!!! — закричал полковник Вильсон, задействовав режим «конференция» своего гермошлема, чтобы все коммандос могли его слышать.
Я оставался спокойным. Экраноплан — птица солидная и не суетливая. Звезд с неба не хватает, но зато и от твердой почвы далеко не отрывается.
Сработала схема аварийного приземления, и грузовик сравнительно мягко бухнулся о грунт, по инерции пробороздив его брюхом. Считаные минуты, и все стихло. Спасибо нашим амортизирующим коконам, все живы и здоровы.
— Питбуль, Боцман, не спать!! — рявкнул Вильсон. — Немедленно приступить к обнаружению противника.
Я выпутался из объятий кресла, мысленно сказал спасибо ему и его соседям за сохранность хрупких и уязвимых человеческих организмов, и покинул сбитый транспортник вместе со всеми. Вокруг царила глухая ночь, луны и звезд видно не было, и темень стояла непроглядная. Автоматически включившийся прибор ночного видения подстроился и сделал различимыми окрестности, раскинувшиеся вокруг нас. Это был уже Ареал. Внешняя его кромка. Быстро сориентировавшись, я примерно понял, куда нас занесло.
Очевидно, мы совершили аварийную посадку недалеко от Распутья Дьявола. Если так, то справа от нас мертвый Лас-Вегас, слева Долина Смерти, а прямо по курсу бывший «Испытательный и тренировочный полигон Неллис», общее название для длиннющего списка надземных и подземных комплексов и закрытых зон. В его составе обретались невадские ядерные полигоны, центры биологических исследований, могильники радиоактивных отходов и всякие другие мерзопакости, в том числе пресловутая бывшая «пятьдесят первая зона», знаменитая когда-то структура «в недрах» спецслужб США. Area-51, если выражаться по-английски. Карта этой местности, составленная когда-то, еще до возникновения Ареала, пестрит миленькими названиями: