Вход/Регистрация
Возлюбленная Немезида
вернуться

Пол Меган

Шрифт:

— Выключателей нет, — в ужасе промолвила Флоренс, когда он осветил стены.

— Потому что электричество не проведено, — объяснил Джекоб, проталкиваясь мимо нее в комнату.

— О нет! — повторила Флоренс, когда до нее дошел смысл сказанного. Отсутствие электричества означало отсутствие электрообогревателей, электроосвещения и горячей воды. А также холодильника и телевизора. Может, и газа нет? А водопровод? Рискуя сломать ноги, не говоря уже о шее, она ринулась вперед, выискивая признаки современных удобств.

Их не было.

— Осторожней, Фло, — предостерег ее Джекоб, когда она ощупью добралась до раковины и остановилась как вкопанная, с нескрываемым ужасом уставившись на некое приспособление, напоминающее ручной насос. Объятая паникой, она с остервенением стала давить на рычаг. В награду за ее труды из крана вылилось с чашку воды весьма подозрительного вида.

— Держу пари, здесь и туалета нормального не найти, — уныло пробормотала она, глядя на сочащуюся струйку.

Флоренс совсем уж было пала духом, но тут послышалось чирканье спички, затем тихое шипение, и помещение окутало мягкое желтое сияние.

Она обернулась. Джекоб зажигал масляные лампы, во множестве расставленные в гостиной и на кухне.

— Больше похоже на лачугу, да? — заметил Джекоб, бросая на стол спичечный коробок, когда лампы были зажжены и они получили возможность ясно рассмотреть примитивную обстановку коттеджа.

— Не то слово. — Флоренс нахмурилась. Почему она не расспросила Хлою подробнее о деревенской "усадьбе" ее семьи? Если бы они с Джекобом знали, что им предстоит обитать в походных условиях, они хотя бы экипировались должным образом. Или вовсе бы не поехали!

— Я все-таки рассчитывала, что здесь более удобно, — промолвила Флоренс, водя пальцем по клеенке, которой был застелен большой кухонный стол. — То есть все-таки семейство Хлои не бедного десятка. Могли бы чуть и потратиться на эту "виллу".

— Может, тут будет не так уж и плохо, — сказал Джекоб, явно пытаясь приободрить ее. Он теперь возился у старой громоздкой кухонной плиты, открывая дверцы, крышки и вентиляционные отверстия. — Разведем огонь, прогреем дом, кстати, дрова есть, причем сухие. — Он достал из, стоявшего рядом бункера большое полено.

— Да, по крайней мере не замерзнем, — оживленно отозвалась Флоренс, которую в данный момент больше занимал санузел. Что он собой представляет, в каком состоянии? И есть ли вообще? Она тоже подошла к плите, но Джекоб уже занялся осмотром шкафов, выдвигая ящики, открывая дверцы буфетов.

— Да тут все есть! — радостно провозгласил он. — Растопка. Спички. Фитили. Не волнуйся. Скоро у нас будет и тепло, и светло.

— Превосходно. — Флоренс выдвинула ящик на передней панели плиты и отпрянула, опасаясь быть осыпанной пепельной пылью. — Это все очень хорошо, Джекоб, но с водопроводом и туалетом было бы еще лучше.

Джекоб, словно догадываясь о ее тревогах, приблизился к ней и мягко положил руку ей на плечо. Она в это время, присев на колени у плиты, сгребала совком золу.

— Не беспокойся, Фло. — Он тихонько сжал ее плечо. — Что-нибудь придумаем. Все образуется, вот увидишь.

— Будем надеяться, Джекоб. Раз ты так говоришь. — Флоренс с удовольствием разделила бы его энтузиазм, но она плохо представляла себя в роли колонистки, осваивающей земли Дикого Запада.

— Я в этом уверен. — Джекоб поднялся и продолжил осмотр, на этот раз выискивая сантехнические устройства.

— Вообще-то здесь есть какие-то трубы и кран, — задумчиво проговорил он, стоя у раковины, и жестом указал на свою находку, которую Флоренс в панике не заметила. — Думаю, водопроводную воду устроить можно. А если есть водопровод, значит, есть и все остальное.

— Слава Богу!

Джекоб взял фонарь, застегнул плащ по самое горло и направился к выходу.

— Так. Попробуй-ка пока затопить печь, — он ободряюще улыбнулся ей, — а я пойду проверю водопроводную систему. — Он решительно распахнул дверь и шагнул на крыльцо. Шквал ветра швырнул в помещение поток дождевой воды. Джекоб махнул ей и исчез в ночи.

— Что ж, приступим, — процедила сквозь зубы Флоренс, усаживаясь на корточки перед плитой, и, одолеваемая безысходным отчаянием, принялась перебирать поленья.

ГЛАВА 12

В конце концов, не так уж все и плохо, думала Флоренс, кутаясь в одеяла. Она сидела, свернувшись калачиком, в одном из широких кресел, которые они подтащили к камину. Сейчас ей было тепло и уютно, и она уже не жалела о своей авантюре. Джекоб, завернутый в другие одеяла, спал в соседнем кресле и, насколько она могла судить, тоже был доволен жизнью. Или же настолько устал, что ему было все равно, где и как спать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: