Вход/Регистрация
Возлюбленная Немезида
вернуться

Пол Меган

Шрифт:

Нет, гораздо раньше. В студии? У нее дома? В его квартире? Это следовало сделать еще десять лет назад… А он допускал ошибку за ошибкой, и в результате все эти ошибки вылились в то, что произошло три — или четыре? — месяца назад между ним и Мириель. Правда, тогда он и мысли не допускал, что у него появится возможность помириться с Флоренс. Но разве теперь это может служить утешением?

Голова раскалывалась. Таким несчастным, как сейчас, он в жизни себя не чувствовал. Джекоб застегнул сумку и швырнул к двери. Сумка подпрыгивая полетела по полу, таща за собой стеганый коврик.

— Боже милосердный, что же я наделал? — простонал Джекоб, плюхаясь на кровать. Он потер глаза и стучащие виски. Интуиция подсказывала ему, что теперь уже объяснять что-либо поздно.

Так и держать, приказала себе Флоренс, закидывая свои сумки в багажник "ягуара". Она теперь оделась в гранит. Холодна и невозмутима, как каменная мадонна. Что бы он ни сказал, она не примет на веру ни единого слова. И на провокации его не поддастся. Криков и пинков от нее он больше не дождется. Она доедет с ним до Лондона, а там прощай. Конец. Точка.

Как бы ни было больно.

Однако, оглядывая напоследок помещения коттеджа — кроме комнаты Джекоба, — Флоренс поймала себя на том, что не может изгнать его из своих мыслей. Ее решимость ничуть не ослабла, но в сердце закрадывались горечь и грусть.

Ну почему она обречена любить Джекоба? Это же вопиющая несправедливость. В числе ее знакомых столько мужчин, среди которых она сто раз могла бы выбрать для себя идеального партнера — взять хотя бы Рори, — а она зациклилась на человеке, испытывающем к ней в лучшем случае физическое влечение. Отдала свое сердце беспринципному комедианту, который постоянно использует данный ему Богом талант, чтобы получить от нее желаемое — ее тело и, когда ему удобно, ее общество.

Что ж, больше он от нее ничего не получит, поклялась себе Флоренс, подбоченясь стоя в маленькой темной кухне-гостиной. И если он сию же минуту не сойдет вниз, она сядет в его драгоценный "ягуар" и уедет одна. Пусть потом добирается как знает!

На лестнице послышались шаги. Флоренс резко обернулась на звук.

— Так мы вместе едем в Лондон или как? — холодно поинтересовался Джекоб. В одной руке он держал собранную сумку, через другую был перекинут плащ. Флоренс, перехватив его взгляд, внутри закипела от гнева: Джекоб смотрел на нее так, будто это она заставила его ждать.

— Да, спасибо… Если ты не против, — бесстрастно отвечала она, задушив в себе гнев. Нужно держаться золотой середины: отказаться от агрессивности, но и излишней сговорчивости не выказывать. — Я вспылила не по делу. Извини.

Джекоб насторожился — смотрел на нее прищурившись, словно ждал очередной истеричной вспышки или просто оценивал ее настроение. Флоренс не знала, чего она ожидала или на что надеялась, но во всяком случае увидеть Джекоба таким сдержанным и спокойным она никак не думала. Что с тобой, Фло? — удивилась она. Неужели соскучилась по сарказму Мистера Умника?

— Тогда поехали? — В его голосе тоже сквозила настороженность, словно он не мог найти верный тон.

Да, им предстоит нелегкий путь, решила Флоренс. Как по тонкому льду.

— Поехали, — живо отозвалась она, наблюдая за Джекобом. Он прошел к двери и вытащил из замочной скважины ключ. — Полагаю, здесь нас больше ничто не удерживает?

— Нет. Ничто. — Он наконец-то отыскал нужный тон, сухой и флегматичный.

Флоренс запаниковала. Чего он ждет от нее? Пресловутую оливковую ветвь? И если она предложит ее, возможно ли еще между ними что-то настоящее? Сердце заколотилось; она открыла рот, собираясь взять назад все злобные оскорбления и обвинения, которые недавно бросила ему в лицо. И вспомнила про письмо. Как она могла забыть про него? Как могла забыть радостное восклицание Мириель: "Я беременна, Джекоб!"

И вообще, как ей только в голову пришло, что можно верить женатому человеку, чья жена носит под сердцем ребенка, а сам он в это время обманом завлекает в постель другую женщину, не испытывая при этом ни малейших угрызений совести?

Покручивая ключ на пальце, Джекоб отступил в сторону, пропуская ее вперед. Флоренс в последний раз обвела взглядом гостиную. Этого делать не следовало. Она едва не разрыдалась. Потому что каждая вещь, каждый уголок здесь напоминали пережитые мгновения блаженства и красоты. Каким бы Джекоб ни был негодяем, в его объятиях она чувствовала себя счастливейшей женщиной на свете. Прощаясь с коттеджем, она прощалась со своим счастьем.

Да, жестокая штука жизнь! Флоренс прошагала мимо Джекоба на улицу, оставив его запирать дверь.

При дневном свете и ярком солнце ехать было гораздо легче и удобнее, чем ночью. Они без труда находили верный маршрут. Джекоб ориентировался по дорожным указателям, не прибегая к помощи карт и органайзера Флоренс. И не выказывал ни малейшего желания завести беседу. Он весь сосредоточился на дороге, вел машину с привычной сноровкой опытного водителя, и они довольно быстро, но плавно катили в южном направлении, все дальше удаляясь от Пенрита. У Флоренс зудели пальцы от желания дотянуться до проигрывателя и нажать кнопку, но она догадывалась, что Джекоб не будет рад звукам музыки. Да, собственно, и она тоже. Что бы она ни выбрала, это вызовет мучительный резонанс.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: