Шрифт:
Ситуация полностью изменилась. Между тем как Лазарь радушно принят в лоно Авраама, богач остается в пространстве скорби, в sheol. Впервые он начинает протестовать. Тот, кто не проявил сострадания к нищему, просит теперь сочувствия по отношению к себе; тот, кто не замечал Лазаря, когда тот лежал у его дверей, сейчас видит его «вдалеке» и зовет его по имени; тот, кто не вышел за ворота, чтобы облегчить страдания бедняка, жаждет теперь, чтобы Лазарь пришел прекратить его мучения. Однако уже слишком поздно. Авраам предупреждает его: почти невидимая преграда на земле превратилась здесь в непреодолимую пропасть.
Бедняки не могли в это поверить. О чем говорит Иисус? Согласно израильской традиции, процветание — знак благословения Божьего, а нищета, наоборот, знак Его проклятия [412] . Как мог быть принят в лоно Авраама этот нечистый и презренный нищий, а благословенный Богом богач остаться страдать в sheol? Разве богачи не пользуются благосклонностью Бога? Разве бродяги и нищие не прокляты? В своей притче Иисус не просто описывает загробную жизнь, а разоблачает происходящее в Галилее [413] . Существующее положение вещей, при котором богатые утопают в роскоши, тогда как у ворот их дворцов люди умирают от голода, представляет собой вопиющую несправедливость. Богатство, увеличивающееся за счет постоянного угнетения слабых, вовсе не знак благословения Бога. Это невыносимая несправедливость, и Бог упразднит ее. Наступление Его Царства будет означать полное изменение ситуации.
412
В псалмах из раза в раз говорилось: «Уповающего на Господа окружает милость» (31:10; 22:1), а их окружает нищета.
413
В этой притче речь идет не о жизни в мире ином, а о том, что на данный момент происходит в Галилее между богачами и бедняками (Хок, Бокэм, Райт, Херцог, Скотт, Кроссан).
Иисус стал говорить новым языком, удивляющим и провокационным. Его восклицания слышны по всей Галилее. В селениях он встречает униженных людей, которые не в состоянии защититься от крупных землевладельцев, и громко им возвещает: «Блаженны бедные! Царство Бога — ваше». Он собственными глазами видит, как голодают женщины и истощенные дети, и не может сдержать своих чувств: «Блаженны те, кто голоден теперь! Бог вас насытит». Он видит, как плачут разъяренные и беспомощные крестьяне, когда лишаются своих земель, когда сборщики податей забирают лучшую часть их урожая, и ободряет беззащитных: «Блаженны те, кто плачет теперь! Вы будете смеяться» [414] . Царство Божье не является «Благой вестью» для всех, без какого бы то ни было различия. Оно не может быть одинаково воспринято всеми: и землевладельцами, пиршествующими в Тибериаде, и нищими, умирающими от голода в деревнях. Бог хочет торжества справедливости среди своих сыновей и дочерей. Его сердце не может выдержать такой жестокости. Царство Божье породит изменения. Его приход — счастье для угнетаемых слоев и угроза для тех, кто порабощает.
414
Лк 6:20–21 (перевод В. Н. Кузнецовой. — Прим. пер). Никто не сомневается, что эти три заповеди блаженства исходят от самого Иисуса. Версия Луки более аутентична, чем у Матфея (5:3, 5–6). Вполне вероятно, что они не являются частью какого-либо трактата. Это возгласы, которые Иисус в различных ситуациях обращает к бедным, чтобы ободрить их. Позднее они были собраны воедино христианской общиной.
И это не злая шутка? И разве это не цинизм? Возможно, так и было бы, если бы Иисус произносил свою речь во дворцах Тибериады, особняках Сепфориса или усадьбах первосвященников Иерусалима. Но Иисус находится рядом с ними. Он лишь еще один бедняк, который говорит с ними, исполненный веры и убеждения [415] : нищета, обрекающая их на голод и горе, исходит не от Бога. Наоборот, хоть это поистине ошеломляюще, но Бог хочет видеть их сытыми, счастливыми и смеющимися. Бог приходит ради них. Иисус желает, чтобы они запечатлели в своих сердцах: те, которые безразличны всем, нужны Богу; те, кто оказались лишними в империях, созданных людьми, занимают особое место в Его сердце; те, у кого нет ни одного защитника, имеют Отца — Бога.
415
Некоторые авторы, ссылаясь на арамейский язык, на котором Иисус произнес заповеди блаженства, считают, что они могли быть переведены от первого лица: «Блаженны мы, бедные! Царство Бога — наше… Блаженны мы, голодающие теперь! Бог нас насытит… Блаженны мы, плачущие теперь! Мы будем смеяться».
Иисус реалист. У него нет ни политической, ни религиозной власти, чтобы изменить существующее положение. У него нет армии, чтобы восстать против римских легионов или свергнуть Антипу. Он проповедник милосердия Божьего, составляющий единое целое с теми, кто обездолен. Его притча не означает, что голод и нищета окружающих его людей прекратятся прямо сейчас, но она подчеркивает нерушимое достоинство всех страдающих от дурного обращения и произвола. Весь мир должен знать, что именно они являются возлюбленными детьми Бога, и это побуждает воспринимать их достоинство абсолютно серьезно. Их жизнь свята. Ни в Галилее, ни где-либо в другом месте устройство жизни не будет угодно Богу, если при этом страдающих мужчин и женщин не защитят от голода, нищеты и унижений. Никогда иудейская и любая другая религии не будут благословлены Богом, если они не предполагают справедливого отношения к обездоленным. Бога можно принять, лишь созидая мир, в котором первоочередная цель — достоинство оставленных.
Неразумные или сострадающие
В обществе, где люди голодают и живут в нищете, есть два варианта поведения: либо притвориться непонимающим и оставаться безразличным к страданиям других, либо пробудить свое сердце и что-то сделать, чтобы помочь нуждающимся. Так это ощущает Иисус. Не замечая страданий бедняков, богачи эксплуатируют слабых и наслаждаются эгоистическим благополучием. Они неразумны. Их жизнь — прах. Мысль о том, что богатый человек может «войти» в Царство Божье не только невозможна, но и нелепа: «Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие» [416] . В Царстве Божьем богачи не могут жить за счет бедняков. Абсурдно предполагать, что когда наконец исполнятся желания Бога, ныне властвующие будут продолжать угнетать слабых.
416
Мк 10:25. Столь яркий и комичный образ, описывающий неуклюжее животное, пытающееся «войти» в узкое отверстие в игле, типичен для стиля речи Иисуса. Все склонны полагать, что таким образом он выражает свою иронию.
Трагедия богачей состоит в том, что их благополучие, соседствующее с голодом бедняков, несовместимо с царствованием Бога, желающего видеть всех своих сыновей и дочерей живущими более достойной и справедливой жизнью. Вот почему Иисус восклицает: «Вы не можете служить и Богу, и деньгам!» [417] Его слова должны были вызвать взрыв. Бог и деньги подобны двум господам, противостоящим друг другу. Невозможно быть рабом денег, копя золотые и серебряные монеты, чтобы обеспечить собственное благополучие, и в то же время желать войти в Царство Божье, жаждущее справедливой и братской жизни для всех. Нужно выбрать. Иисус вовсе не усиливает в бедных жажду мести богатым [418] . Он ограничивается тем, что предрекает их будущее: в Царстве Божьем для них места нет. Если они не изменятся, они «глупцы». Он четко говорит об этом в одной притче, традиционно называемой «притчей о безумном богаче»:
417
Все считают это высказывание Иисуса, отраженное в источнике (Лк 16:13 // Мф 6:24 — перевод В. Н. Кузнецовой. — Прим. пер.) аутентичным: «Ни один слуга не может служить двум господам: одного он не будет любить, а другого будет; одному будет предан, а другим будет пренебрегать. И вы не можете служить и Богу, и деньгам!».
418
В Лк мы можем прочитать три «проклятия», обращенные к богатым, противопоставленные трем «блаженствам» в пользу бедных: «Горе вам, богатые! Ибо вы уже получили свое утешение. Горе вам, пресыщенные ныне! Ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! Ибо восплачете и возрыдаете». Большинство экзегетов полагают, что они не принадлежат Иисусу (Дюпон, Ламбрехт, Кляйн, Кроссан).
У одного богатого человека был хороший урожай в поле; и он рассуждал сам с собою: «Что мне делать? Некуда мне собрать плодов моих?» И сказал: «Вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и все добро мое, и скажу душе моей: «Душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись». Но Бог сказал ему: «Безумный! В сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?» [419] .
419
Притча встречается в Лк (12:16–20) и в Евангелии (апокрифическом) от Фомы 67. Она, безусловно, принадлежит Иисусу. Хотя Кроссан считает версию Евангелия (апокрифического) от Фомы наиболее близкой к оригинальному стилю Иисуса, большинство авторов (Монтефьоре, Шюрман, Скотт) рассматривают ее как краткий пересказ, утративший живость, присущую Луке. Заключение (12:21) составлено самим евангелистом и не отвечает истинному замыслу притчи.