Шрифт:
Мистер Мартин. Короче говоря, когда звонят, мы не знаем, есть там кто-то или нет.
Миссис Смит. Никогда никого нет.
Мистер Смит. Всегда кто-то есть.
Пожарник. Могу вас помирить. Вы оба отчасти правы. Когда звонят в дверь, иногда там кто-то есть, иногда никого нет.
Мистер Мартин. По-моему, логично.
Миссис Мартин. Мне тоже так кажется.
Пожарник. На самом деле все очень просто. (Смитам.) Поцелуйтесь.
Миссис Смит. Мы только что уже целовались.
Мистер Мартин. Они завтра поцелуются. Куда им спешить.
Миссис Смит. Поскольку вы нам помогли разобраться в этом деле, капитан, чувствуйте себя как дома, снимите каску и посидите с нами.
Пожарник. Извините, но я тороплюсь. Каску я, конечно, сниму, а вот рассиживаться мне некогда. (Садится, не снимая каски.) Честно говоря, я пришел сюда по другому поводу. Я пришел… по службе.
Миссис Смит. И чем мы можем вам служить, капитан?
Пожарник. Вы уж извините меня за нескромность (ужасно смущается) э-э… (показывает на Мартинов)… можно… при них?
Миссис Мартин. Не стесняйтесь.
Мистер Мартин. Мы старые друзья. Они нам все рассказывают.
Мистер Смит. Говорите.
Пожарник. Ну вот, значит. У вас ничего не горит?
Миссис Смит. Почему вы нас об этом спрашиваете?
Пожарник. А потому что… извините… у меня приказ тушить все пожары в городе.
Миссис Мартин. Все?
Пожарник. Да. Все.
Миссис Смит (конфузясь). Не знаю… не думаю… вы хотите, чтоб я пошла поглядеть?
Мистер Смит (принюхиваясь). Нет, ничего там нет. Горелым не пахнет.
Пожарник (удрученно). Совершенно? Может, в камине или в погребе, на чердаке? Может, хоть малая искра пожара?
Миссис Смит. Послушайте, не хочется вас огорчать, но, боюсь, сейчас у нас ничего нет. Обещаю вас уведомить, как только у нас что-то будет.
Пожарник. Уж не забудьте. Премного обяжете.
Миссис Смит. Договорились.
Пожарник (Мартинам). А у вас? Тоже ничего не горит?
Миссис Мартин. Нет, к сожалению.
Мистер Мартин (пожарнику). Дела довольно-таки плохи.
Пожарник. Уж куда как плохи. Почти ничего нигде, так, по мелочи — где камин, где гумно. Ничего серьезного. Нерентабельно. Прибыли почти никакой, ну и прогрессивная премия соответственная.
Мистер Смит. Ничего у них не выходит. Везде одно и то же. В коммерции, сельском хозяйстве, в пожарном деле — ничего у них не выходит.
Мистер Мартин. Что с хлебом, что с огнем!
Пожарник. И с наводнениями не лучше.
Миссис Смит. Зато сахар есть.
Мистер Смит. Ну, его-то ввозят из-за границы.
Миссис Мартин. С пожарами это сложней. Какая пошлина!
Пожарник. Кое-что, конечно, перепадает — скажем, отравление газом, да и то редко. Вот на прошлой неделе одна девушка задохнулась — газ открытый оставила.
Миссис Мартин. Забыла?
Пожарник. Нет, думала, что это гребенка.
Мистер Смит. Неразборчивость всегда ведет к опасным последствиям.
Миссис Смит. А были вы у торговца спичками?
Пожарник. Пустое дело. Он застрахован от пожаров.
Мистер Мартин. Наведайтесь-ка к векфильскому священнику, мой вам совет!
Пожарник. Я не имею права тушить пожары у духовных особ. Епископ против. Они либо сами гасят у себя огонь, либо приспосабливают к этому делу весталок.
Мистер Смит. Попытайте счастья у Дюрана.
Пожарник. Тоже нельзя. Он не англичанин. Только принял подданство. А такой человек может купить дом, но не имеет права его тушить, если он загорится.