Вход/Регистрация
Твое смеющееся сердце
вернуться

Бартоломью Нэнси

Шрифт:

— Неужели вы всерьез думаете, что это я его туда положила? — возмутилась я. — Нужно быть идиотом, чтобы прятать орудие убийства под собственной кроватью!

— Мэгги, вы провели в доме весь вечер и большую часть дня, за последние сутки вы покидали дом от силы часов на пять. На двери нет следов взлома.

Он замолчал, словно предоставляя мне самой делать выводы.

— Убирайтесь из моего дома! — Я старалась не повышать голоса, но он не мог не заметить, что я в бешенстве. — Я думала, что вам можно доверять! Господи, я даже вообразила, будто вы на моей стороне, но ведь это было сплошное притворство, не так ли? Вы пришли со мной в дом, заглядывали в мои шкафы, и я наивно все это время считала, будто вы мне помогаете! Понятия не имею, как эта штука оказалась под моей кроватью. После убийства Джимми ваши люди все здесь вверх дном перевернули и знают, что пистолета в доме не было. А теперь он снова здесь. — Я в упор посмотрела на Уэдерза. — Откуда мне знать, может, это вы его подбросили?

Уэдерз медленно поднялся с непроницаемым лицом, только желваки на скулах ходили ходуном.

— Я этого не слышал, — тихо сказал он.

Он прошел мимо меня и скрылся за дверью вместе с моим пистолетом, аккуратно завернутым в носовой платок. За окном занимался холодный дождливый рассвет. Я захлопнула за Уэдерзом дверь и повернула защелку. Пусть уходит, он мне не нужен, мне никто не нужен, я сама найду убийцу Джимми и Джерри, и Уэдерз еще пожалеет об этом.

Глава 26

Я долго лежала в постели без сна, проклиная на чем свет стоит Маршалла Уэдерза и гадая, кому же понадобилось так меня подставить, и заснула, когда уже совсем рассвело. Проспав всего четыре часа, я проснулась в десять утра от резкого звона. Вслепую шлепнув по будильнику, я только потом сообразила, что звонит телефон. Я стала ждать, когда сработает автоответчик, но, оказывается, прошлой ночью я забыла включить его снова после того, как в страхе отключила.

— Ну, что еще? — рявкнула я в трубку. Тишина.

— Вы мне уже надоели! Если вам что-нибудь нужно, так и скажите, ведите себя как мужчина, в конце концов!

Я уже собиралась повесить трубку, когда наконец услышала незнакомый женский голос:

— Это Мэгги Рид?

— Нечего со мной шутки шутить, — на всякий случай огрызнулась я, — я не в настроении. И вообще, кто это?

Мое сердце билось учащенно, но не от страха. На этот раз я была полна негодования.

— Это Берти Секстой из «Мобил хоум кингдом».

Я села в постели.

— Извините за беспокойство, мэм, но мне нужно с вами поговорить.

— Поговорить?

Одно из двух: либо Берти Секстой плачет, либо она очень сильно простужена, решила я. Она шмыгала носом, откашливалась и дышала прерывисто, как будто сдерживала рыдания.

— Вы слышали про этого парня? — тихо спросила она, кажется, немного взяв себя в руки. — Про Сайзмура. Ну того, которого вы прислали к нам с аудиторской проверкой?

— Откуда вы звоните? — спросила я.

— Из дома. — По ее надломленному голосу я поняла, что она снова плачет. — Они отослали меня домой, потому что я, видите ли, совершенно не в состоянии работать. На стоянку приехала полиция, нас всех допрашивали. Я больше не могла это выносить. — Мисс Секстой не выдержала и расплакалась навзрыд.

— Вот что, мисс Секстой, успокойтесь, не убивайтесь вы так. Вы знаете кафе «Бисквитвилл» на Восточном рынке? — Хрюкающий звук на том конце провода я расценила как утвердительный ответ. — Давайте встретимся там через полчаса. — Я поспешила повесить трубку, пока моя собеседница не разрыдалась еще сильнее. Мама всегда говорила, что слезами горю не поможешь, и к случаю Берти Секстой это, по-видимому, тоже относится.

Я быстро встала, оделась, в душе надеясь, что полицейские уже пригнали мою машину. Машину действительно вернули, но поставили ее под самым знаком «Стоянка запрещена с 6 до 9 утра» и, разумеется, тут же прилепили на стекло квитанцию на уплату штрафа. Дело рук Уэдерза, не иначе! Но мне некогда было предаваться переживаниям. В «Бисквитвилле» варят хороший крепкий кофе, а чтобы вернуть мои мозги в рабочее состояние, его понадобится немало.

Я подъехала к «Бисквитвиллу» и поставила машину на стоянку. Время утреннего наплыва постоянных посетителей уже прошло. Автомобили телефонной компании уже уехали, место пикапов строительных рабочих заняли микроавтобусы «вольво» и пассажирские фургоны — верный признак того, что за столиками и в кабинках сидят, обсуждая оценки и замечания учителей, мамаши, которые отвезли детей в начальную школу.

Берти Секстой приехала раньше и уже ждала меня в уединенной кабинке в дальнем углу кафе. В многолюдном кафе было накурено. Берти увидела меня, как только я вошла в дверь, но тут же отвела взгляд. На ее побледневшем лице резко выделялись глаза, обведенные темными кругами от размазанной туши, что при ярком дневном свете, льющемся в широкие окна, делало ее похожей на призрак. Я сначала заказала себе большую чашку черного кофе и галеты с беконом и только потом с чашкой в руках двинулась к кабинке. Берти подождала, пока я усядусь напротив нее, и подняла на меня глаза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: