Шрифт:
Она следовала инстинкту — Люка следует скрыть в толпе, несмотря на желание остаться с ним наедине. Если Брэдон заметит их среди гостей, не увидит ничего предосудительного. В конце концов, он сам представил их друг другу.
Леди Кингсбери прошла мимо, пока они стояли среди нескольких людей, разделенные неутомимой в разговорах мисс Лэнгхэм. Она осмотрела всех критически, но кивнула в знак одобрения.
— Это твоя свекровь, полагаю.
Люк повернулся к ней.
— Да.
Вокруг стоял шум, и, чтобы кто-то разобрал их разговор, пришлось бы кричать.
— Она холодна как рыба.
— Это так. — Эйврил вздрогнула. — Все семейство таково.
— Я все еще не могу понять этого месячного испытания.
Его голос звучал возмущенно и тем утешал ее.
— Да. Я сама была… удивлена. Я думала, если Брэдон не верит мне, то его подозрений, что я… ты понимаешь… их вполне достаточно, чтобы отвергнуть меня. — Часть ее души безумно желала, чтобы так и случилось. Тогда она могла бы быть с Люком. «И тогда бы я погибла, — напомнила она себе. — Но я полагаю, у меня слишком много денег, чтобы такое произошло».
— И тем не менее ты остаешься с ним.
Его голос звучал холодно, зло, и она закусила губу от причиненной этими словами боли.
— Конечно. Существует договор. Почему ты преследовал нас в городе? Ты хочешь рискнуть всем на свете?
— Я должен был увидеть тебя с ним. Ты выглядела прекрасно, но счастлива не была.
Люк приблизился, держась спиной к гостям. Эйврил обнаружила, что стоит в небольшом алькове. «Все в порядке», — сказала она себе. Здесь нет никакого занавеса, и любой может увидеть их и понять, что они всего лишь беседуют.
— Я и не ожидала счастья для себя. В конце концов, я никогда его не знала, не говоря уже о том, чтобы полюбить. Но как же мне нужно немного тепла, чтобы выстоять. — Она затихла. Люк стоял как статуя, затем взял ее за руки. — Нет. Я не могу. Мы не должны так поступать. Если на нас падет малейшее подозрение, случится катастрофа. Я просто должна покориться.
Она подняла подбородок и уверенно улыбнулась.
— Покориться? Мой бог, — сказал Люк, подавляя ярость. — Я мог бы разубедить тебя, глупая девчонка.
Он повернулся на каблуках и зашагал прочь. Эйврил следила в толпе гостей за его темноволосой головой, пока он не скрылся за открытыми в зал двойными дверями. Он ушел, явно разозлившись на нее, пусть она и не давала повода для этого. Она делала все возможное, чтобы оставаться смелой и послушной, хотя это злило его, но он должен понять, что она не могла флиртовать с ним, не говоря уже о том, чтобы позволить себе нечто большее.
Она думала, что он заботится о ней, желает добра. Оказалось, ему нужно уложить ее в постель, а потом бы он устал от нее.
Что ж, она тоже разочарована. Она едва не пожелала, чтобы Эндрю Брэдон позволил себе некоторые вольности… Однако она желала только Люка, и так несправедливо с его стороны научить ее страсти, а затем… Что? Он сделал то, о чем она просила, — отпустил ее к Брэдону, вместо того чтобы похитить. Она опасалась, что внутренне желает именно этого.
Глубоко раздосадованная, Эйврил буквально вылетела из алькова и присоединилась к гостям. Фредерика Артур подошла и взяла ее за руки:
— Ах, тот красивый капитан уже ушел?
— Вы находите его красивым?
— Ну, не именно красивым, — мисс Артур понизила голос, — но он очень мужественный, вы не находите?
— Это все морская форма, — сказала пренебрежительно Эйврил.
— Может быть. — Глаза ее собеседницы блеснули озорством. — Мне так нравится флиртовать, что мой бедный Хью сходит с ума от ревности.
— Вы обручены?
— С сэром Хью Малкольмом — видите, вот тот высокий мужчина со светлыми волосами возле кадки с пальмой? Мы поженимся в следующем месяце. Я не могу ждать. — Озорство в ее взгляде сменилось нежным взглядом. — Я хочу создать семью как можно скорее. Я так люблю детей, а вы?
— Да. Думаю, что да.
Эйврил поняла, что никогда не задумывалась об этом. Дети были частью семейной жизни, частью ее обязательств перед Брэдоном. Но, прислушиваясь к словам Фредерики о счастливых планах на будущее, которые обсуждали и другие дамы, она поняла, что приняла необходимость иметь детей как само собой разумеющееся, но это не значит, что дети не важны. Наконец ребенок завладел ее мыслями, приобретя реальные очертания. Как замечательно. Эндрю Брэдон казался ответственным и надежным, хотя и бесстрастным, и относился к браку с холодной практичностью. «Ребенок гордился бы своим отцом, — подумала Эйврил. — Хорошим отцом».