Вход/Регистрация
Трое под одним саваном (сборник)
вернуться

Пратер Ричард Скотт

Шрифт:

Сердце мое колотилось как бешеное.

– Блейк, – прохрипел я, – вы, наверное, лишились рассудка. Гар – сумасшедший, настоящий сумасшедший, у него не все дома. Остановите его.

Блейк улыбнулся и глянул на Мартиту. Гар низко навис над ней, продолжая придерживать рукой. Мартита пыталась ударить его ногой, но он без труда перехватил ее ногу. Наконец, осознав, что сопротивляться бесполезно, она затихла, перестав даже плакать. Гар с вожделением смотрел на нее.

– Говорю вам, он чокнутый, – повторил я. – Он ведь может... убить ее.

Блейк расхохотался.

– В баре «Звездный свет», – торопливо продолжил я, – он ударил Херши, да, ударил прямо в баре и разорвал платье на Лорри. От него всего можно...

– Я все это знаю, – перебил меня Блейк. – Эд сказал мне, что вел себя плохо. – Он усмехнулся. – Именно поэтому я и послал за вами. Эд очень импульсивен и частенько совершает ошибки. Но он хороший человек, а главное – верен мне. Такие люди заслуживают поощрения. Время от времени им надо давать небольшие награды.

Лицо Гара вспыхнуло от удовольствия. На мгновение я забыл о том, что в комнате, кроме нас, находились ещё Блейк и Толман. Я видел только Эда Гара, гнусное обезьяноподобное существо. И я шагнул к нему.

Но мне удалось сделать только пару шагов. Увидев, что я двинулся с места, Ди Толман резко произнес:

– Попробуй только подойти к нему.

Я сделал еще один шаг и остановился, чувствуя, как напряглись мышцы спины. Гар повернул ко мне свое лицо, а Мартита даже не пошевелилась – она лежала, отвернув голову к стене и крепко зажмурив глаза.

– Ну что, вы передумали? – спросил Блейк.

Я отрицательно мотнул головой.

– Тогда пошли отсюда. – Он снова усмехнулся.

Я повернулся и увидел, что Ди отошел от двери, освобождая путь Блейку. Секунду спустя я вышел за ним. Ди начал закрывать дверь, а я кинул взгляд на кровать. Мартита по-прежнему лежала неподвижно, а Гар стоял, наклонившись над ней. И тут дверь закрылась.

Глава 7

Мы вернулись в спальню Блейка. Ди тщательно следил, чтобы между нами сохранялась дистанция, и не спускал с меня своего автоматического пистолета. Блейк снова растянулся на кровати.

– Скажите, ради бога, что все это шутка и вы не собираетесь... – начал я.

– Да заткнитесь вы, Скотт. И чего это вы так переживаете из-за этой девчонки? Она же не младенец.

Я сел, потом снова встал. Сидеть я не мог.

– Интересно, додумается ли Гар не снимать повязку с ее рта – только ее воплей нам не хватало, – озабоченно проговорил Блейк. – Впрочем, бить он ее не будет.

Я знал, что он имел в виду. Мы оставили Гара наедине с Мартитой всего минуту назад, а мое лицо уже покрылось потом, да и рубашка стала влажной.

Увидев это, Блейк произнес:

– Если вы так переживаете за нее, то можете идти. Я же сказал, что не буду вас задерживать.

Я пошел было к двери, но остановился. Я чувствовал, как сжимаются и разжимаются мои кулаки; наконец я произнес, не глядя на Блейка:

– Ну хорошо, велите этому кретину оставить в покое Мартиту.

Я почувствовал, как Блейк быстро опустил ноги на пол, и, когда он заговорил, повернулся к нему.

– Значит, вы согласны? – спросил он. – Обещаете, что не будете больше помогать Херши?

– Обещаю. Но только это и ничего больше, – с трудом вымолвил я.

– А я от вас ничего больше и не требую.

– Мы с вами договорились, – подтвердил я. – Уберите Гара.

Я надеялся, что Блейк пошлет Ди и, как только тот со своим пистолетом скроется с глаз, я сделаю из Блейка отбивную котлету. Мне хватило бы того времени, что будет отсутствовать его телохранитель. Однако Блейк пошел сам. Правда, прежде чем уйти, он обернулся:

– А где остальные документы? Я знаю, что они у вас есть, – спросил он.

– В моем отеле. У портье. Вы их получите.

Блейк вышел. Мне показалось, что он отсутствовал целую вечность, но на самом деле его не было всего секунд тридцать – сорок. Затем Блейк вернулся, сопровождаемый Гаром, который имел вид большого обиженного ребенка. Я ему так и сказал, что он ребенок-негодяй. И еще я сказал Блейку и Толману все, что думаю о них. Они дали мне выговориться, а потом заставили написать записку Джимми, служащему из отеля «Спартан», чтобы он выдал подателю этой записки конверт. Гар взял записку и отправился в отель.

Блейк так и сиял от удовольствия.

– Вы вовремя приняли решение, – одобрил он. – Еще чуть-чуть, еще лишних пятнадцать секунд раздумий, и... но я был уверен, что вы примете мои условия, Скотт. – Он покачал головой. – Я выполню данное вам обещание, но я поражаюсь, какой же вы слабак по части женского пола. Отказаться от всего, чтобы спасти эту мексиканскую малышку...

– Я хочу ее увидеть, – перебил я его философствования.

– Идите вы... – Но тут он одумался, пожал плечами и сказал: – Ну хорошо, вы ее увидите.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: