Шрифт:
XIV. В таком большом и таком развращенном государстве Катилине ничего не стоило собрать вокруг себя, словно бы отряд телохранителей, всевозможные гнусности и преступления. И правда, всякий бесстыдник, прелюбодей, гуляка, проигравший отцовское состояние в кости, спустивший в брюхо, прокутивший с потаскухами, всякий, кто запутался в долгах, чтобы откупиться от наказания за подлое злодейство, все убийцы и святотатцы из любых краев, все осужденные или страшащиеся суда, те, кого кормили замаранные кровью сограждан руки или оскверненный ложной клятвою язык, коротко сказать, все, кому не давали покоя срамной поступок, нужда или нечистая совесть, были доверенными, ближайшими друзьями Катилины. А если кто попадал в круг его друзей свободным от вины, тот, через соблазны ежедневного общения, быстро и легко сравнивался с остальными. Всего больше искал Катилина близости с молодежью: сердца молодых, еще нестойкие, без труда улавливались в хитро расставленные силки. Приноровляясь к пристрастиям, которые они обнаруживали, — каждый сообразно своему возрасту, — он доставлял одним продажных женщин, другим покупал собак или коней. Одним словом, чтобы привязать их к себе понадежнее, он не щадил ни денег, ни собственной скромности.
Многие, по моим сведениям, предполагали, что молодежь, зачастившая в дом Катилины, ведет себя отнюдь не целомудренно. Но в точности никто ничего не знал, и слухи питались из иных источников.
XV. Еще в ранней юности Катилина много и гнусно блудил, — с девицею из знатной семьи, со жрицею Весты 14 и еще с другими, — нарушая человеческие законы и божественные установления. Последней его страстью была Аврелия Орестилла, в которой ни один порядочный человек не похвалил бы ничего, кроме наружности, и так как та не решалась выйти за него замуж, опасаясь взрослого уже пасынка, Катилина — на этот счет нет сомнений ни у кого — умертвил сына и очистил дом для преступного брака. Это злодейство, по-моему, было в числе главных причин, ускоривших заговор. Грязная душа, враждовавшая и с богами, и с людьми, не могла обрести равновесия ни в трудах, ни в досугах: так взбудоражила и так терзала ее больная совесть. Отсюда мертвенный цвет кожи, застылый взгляд, поступь то быстрая, то медленная; в лице его и во всей внешности сквозило безумие.
14
Стр. 42. …блудил… со жрицею Весты…— Весталка, нарушившая обет целомудрия, подлежала смертной казни — ее зарывали в землю живою; смертью карали и ее соблазнителя. У Катилины, однако, нашлись могущественные покровители, и он, вместе с возлюбленной, был оправдан.
XVI. Молодежь, которую, как сказано выше, удавалось ему привадить, он разными средствами приучал к преступлениям. Он готовил лжесвидетелей и мошенников, подделывающих завещания, внушал презрение к верности, собственности, судебному преследованию, а испортив доброе имя своих питомцев и истребив чувство стыда, он давал им новые, более трудные задания. Если ж поводов к преступлению не оказывалось, Катилина напускал их на людей, которые ни в чем не были перед ним повинны: дабы рука и дух не цепенели в бездействии, он был готов даже на бескорыстную пакость и жестокость.
Полагаясь на таких друзей и сообщников и зная, что повсюду бремя долгов непомерно тяжело и что большинство воинов Суллы, прожившись, вспоминает о прежних победах и грабежах и жаждет гражданской войны, Катилина принял решение захватить власть. В Италии не было войска совсем, Гней Помпей вел войну на краю света; 15 сам Катилина намеревался искать консульства и мог рассчитывать на успех, поскольку сенат ни о чем не подозревал; повсюду царили спокойствие и безопасность, но это как раз и было на руку Катилине.
15
…Гней Помпей вел войну на краю света…— С 67 г. до н. э. Помпей вел войны в Малой и Передней Азии и в Закавказье. В Рим он возвратился в 61 г. до н. э.
XVII. И вот около июньских календ, 16 в консульство Луция Цезаря и Гая Фигула, 17 он приступает к делу. Беседуя сперва с глазу на глаз, он одних уговаривает, других испытывает, ссылается на свою силу, на то, какою неожиданностью будет для государства заговор и каких выгод следует от него ждать. Выяснив все, что он хотел выяснить, Катилина собирает вместе всех самых неимущих и самых отчаянных. Из сенатского сословия тут были Публий Лентул Сура, Публий Автроний, Луций Кассий Лонгин, Гай Цетег, сыновья Сервия Суллы 18 Публий и Сервий, Луций Варгунтей, Квинт Анний, Марк Порций Лека, Луций Бестна, Квинт Курий, из всаднического сословия 19 — Марк Фульвий Нобилиор, Луций Статилий, Публий Габиний Капитон, Гай Корнелий, затем — многие из колоний и муниципиев, 20 всё знатные в своих городах люди. Кроме того, к заговору менее явно были причастны очень многие из числа знати, побуждаемые более надеждою на владычество, чем нуждой или иною крайностью. Однако же всего решительнее разделяла замыслы Катилины молодежь, в особенности — знатная; она могла бы жить покойно, проводя дни в роскоши или в неге, но ненадежность предпочитала надежности, войну — миру. Были в ту пору люди, которые считали, что не остался в стороне и Марк Лициний Красс: 21 ненавистный ему Гней Помпей возглавлял сильное войско, и Красс согласился бы поддержать кого угодно — в противовес могуществу Помпея, а вдобавок надеялся, что без труда займет первое место среди заговорщиков в случае их успеха.
16
Календы— первое число каждого месяца по римскому календарю.
17
Консульство Луция Цезаря и Гая Фигула— 64 г. до н. э.
18
Сервий Сулла— родной брат Луция Корнелия Суллы. То есть в числе заговорщиков были племянники умершего диктатора.
19
Стр. 43. Всадническое сословие— второе (после сенатского) из привилегированных сословий римского общества. В руках всадников была крупная торговля и — в значительной части — судопроизводство.
20
…многие из колоний и муниципиев… — Колонии— военные поселения римских граждан, основывавшиеся на покоренных территориях. Муниципии— города и поселения, пользовавшиеся самоуправлением и правом римского гражданства.
21
Марк Лициний Красс(ок. 115-53 гг. до н. э.) — крупный государственный деятель Рима и первый богач Римского государства.
XVIII. Но еще до того против государства составлялся другой заговор; среди немногочисленных участников был и Катилина. Я расскажу об этом как можно ближе к истине.
В консульство Луция Тулла и Мания Лепида 22 вновь избранных консулов 23 Публия Автрония и Публия Суллу обвинили в подкупе избирателей и осудили. Спустя немного привлекли к ответу Катилину — за лихоимство, 24 и это помешало ему искать консульства, потому что он не сумел заявить о своем намерении в законный срок. 25 Жил тогда в Риме Гней Пизон, человек молодой, знатный и неслыханно наглый, неимущий, но влиятельный среди единомышленников; нужда и дурной нрав толкали его на покушение против государства. С ним-то поделились своими планами Катилина и Автроний примерно в ноны 26 декабря и стали готовиться к убийству консулов Луция Котты и Луция Торквата на Капитолии, в январские календы, 27 чтобы самим захватить власть, а Пизона с войском послать в Испанию для захвата обеих провинций. 28 Но умысел их обнаружился, и они назначили новый срок — ноны февраля. Теперь уже не только консулов собирались они погубить, но и большую часть сената. И если бы Катилина перед курией 29 не подал знак своим сообщникам слишком рано, в тот день совершилось бы самое ужасное за всю историю Рима злодеяние. Но число вооруженных оказалось недостаточно, и это расстроило дело.
22
В консульство Луция Тулла и Мания Лепида— 66 г. до н. э.
23
…вновь избранных консулов…— Консульские выборы происходили обыкновенно за несколько месяцев до вступления новых консулов в должность.
24
…за лихоимство…— Катилина в 67 г. до н. э. управлял провинцией Африка, и как только полномочия его истекли, население тут же обвинило своего управителя в вымогательствах и грабежах.
25
…в законный срок— то есть по меньшей мере за семнадцать дней до выборов; как раз в это время шло следствие, начатое по жалобе африканцев.
26
Ноны— по римскому календарю, 7-е число марта, мая, июля и октября и 5-е число остальных месяцев.
27
…на Капитолии, в январские календы— то есть в день вступления новых консулов в должность и во время торжественного по этому случаю жертвоприношения в главном храме государства — храме Юпитера на вершине Капитолийского холма (один из семи холмов Рима).
28
…обеих провинций— На Иберийском полуострове римляне создали две провинции Испании — Ближнюю и Дальнюю.
29
Курия— здесь: здание, где заседал сенат.
XIX. Позже Пизон был отправлен квестором с преторскими полномочиями 30 в Ближнюю Испанию — по настоянию Красса, которому была известна его непримиримая вражда к Гнею Помпею. Впрочем, сенат дал свое согласие с полной охотою, желая удалить этого мерзавца из Рима, но еще и оттого, что могущество Помпея уже тогда становилось опасно и многие лучшие граждане видели в Пизоне своего рода защиту. Но, прибывши в провинцию, Пизон где-то в дороге был убит испанскими конниками, состоявшими под его началом. Некоторые утверждают, что варвары были не в силах терпеть его власть, несправедливую, высокомерную и жестокую, другие — что конники эти были старинными и верными клиентами Гнея Помпея 31 и на Пизона напали, исполняя волю Помпея, ибо нет иного примера, когда бы испанцы отважились на подобный поступок, напротив, до того они, не жалуясь, сносили свирепое господство многих наместников. Мы этот вопрос оставим нерешенным. О первом заговоре — довольно.
30
…квестором с преторскими полномочиями…— Наместниками провинций назначались обычно отслужившие свой годичный срок в Риме консулы и преторы. На этот раз назначается бывший квестор, то есть человек, занимавший лишь первую из четырех высших выборных должностей (магистратур), но его облекают теми же полномочиями, какие мог получить бывший претор.
31
Стр. 44. …клиентами Гнея Помпея…— Древнеримское понятие «клиентелы», особой зависимости группы простолюдинов от знатного покровителя (патрона), распространилось впоследствии на города и целые провинции, имевшие в столице своих заступников и покровителей.
XX. Итак, люди, названные мною выше, собрались; хотя Катилина часто и подолгу беседовал с каждым в отдельности, он считал нужным и важным обратиться со словами ободрения ко всем вместе и, закрывшись с ними в самой глубине дома, удаливши всех свидетелей, такого рода произнес речь:
«Если б не испытанная ваша доблесть и преданность, ничего бы не стоило благоприятное стечение обстоятельств, тщетною была бы великая надежда, призрачною — власть, хотя она уже в наших руках, и не стал бы я с помощью пустоголовых трусов охотиться за неверною выгодою, пренебрегая верной. Но во многих и трудных случаях я убедился, насколько вы храбры и преданы мне, и потому решаюсь начать дело необыкновенное, самое заманчивое из всех возможных, а еще потому, что понял: понятия о добром и о дурном у вас те же, что у меня. А надежная дружба в том единственно и заключается, чтобы желать одного и того же, одно и то же отвергать.