Шрифт:
Вдовою быть, чем выходки твои терпеть.
Сосикл
По-моему, живи вдовой, пожалуйста,
До тех хоть пор, пока Юпитер царствует.
Матрона
А спорил, зарекался, что не крал плаща!
И держишь на глазах его! Не стыдно ли?
Сосикл
Ой, женщина! Уж очень ты дерзка и зла!
Ты смеешь говорить, что у тебя его
Украли, между тем как мне его дала
Совсем другая женщина в починку сдать.
Матрона
Клянусь, вот позову отца и все твои
Порасскажу ему я безобразия.
Эй, Дикеон! Найди-ка мне отца, пусть он
Придет с тобою вместе. Дело есть, скажи.
Я безобразия раскрою эти!
Сосикл
Ты в уме ль?
Какие безобразия?
Матрона
Плащи мои
И золото воруешь и относишь их
Любовнице. Достаточно ли верно все?
Сосикл
Пожалуйста, не знаешь ли, что выпить мне,
Чтоб сил хватило дерзости сносить твои?
Не знаю, кем считаешь ты меня, а мне
Знакома ты не более, чем царь Горох. [44]
Матрона
Смеешься надо мною? Вон отец идет,
Над ним посмейся! Глянь назад. Узнал отца?
Сосикл
Узнал. С Калхасом [45] вместе я встречал его,
Как и тебя, в один и тот же видел день.
Матрона
Меня не знаешь? Незнаком отец тебе?
Сосикл
Скажу все то же. Деда хоть веди сюда.
Матрона
Чего и ждать! Таков и здесь ты, как во всем.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Старик, Матрона, Менехм-Сосикл.
Старик
Насколько года позволяют и дело
Меня погоняет, спешу, тороплюся,
Однако не скрою, совсем не легко мне:
Проворство покинуло, старость сломила,
И тело огрузло, оставили силы!
Ох, старость не сладость: приходит – приносит
С собой огорчений тяжелых так много!
Про все говорить – слишком долгие речи,
Но эта забота мне в душу запала.
Какая причина, что дочь позвала
Меня неожиданно и не сказала,
В чем дело? Зачем?
Чего же ей нужно? Зачем приглашает?
Я знаю почти что, какое тут дело:
Так думаю, с мужем не вышло ли ссоры.
Они это любят, мужей заставляют
Себе покоряться, гордячки с приданым!
Ну, да и мужья не бывают безвинны,
Но есть же и мера терпенью супруги.
Отца призывать что за надобность дочке?
Иль муж провинился, иль ссора случилась.
А впрочем, увижу. Да вот перед домом
Сама, вот и муж: и рассержен, как вижу.
Так, значит, и было!
Подойду.
Матрона
Пойду навстречу. Мой тебе привет, отец!
Старик
Здравствуй, здравствуй. Все в порядке? Для чего звала меня?
Что мрачна ты? Что сердито отошел он от тебя?
Почему-то перепалка, вижу, вышла тут у вас.
Кто виною? Расскажи мне кратко и без дальних слов.
Матрона
Я ни в чем не виновата: первое скажу, отец,
С ним, однако, жить не в силах больше. Ты возьми меня.
Старик
Почему?
Матрона
Тут надо мною издеваются, отец.
Старик
Кто?
Матрона
Да за кого меня ты выдал, муж мой.
Старик
Значит, так
Ссора вышла. Сколько раз уж я тебе указывал,
Чтоб ко мне остерегались вы являться с жалобой!
Матрона
Как от этого могу я остеречься?
Старик
Вот вопрос!
Матрона
Уж позволь спросить.
Старик
Твердил я часто: мужа слушайся,
Не следи за ним, куда он ходит, что он делает.
Матрона
Но ведь он связался с этой вот распутницей.
Старик
Он прав.
Будешь наседать – добьешься, крепче с нею свяжется.
Матрона
Пьет он там.
Старик
Так меньше станет пить из-за тебя, скажи?
Там ли, где-либо? Да это что ж ты за бесстыдница?
В гости что ль его не пустишь? А? С него потребуешь,
Чтобы никого чужого звать к себе не смел? В рабов
Обратить мужей желаешь? Им урок назначишь ли?
Меж служанок их посадишь? Шерсть чесать прикажешь им?
Матрона
Значит, я тебя на помощь мужу, не себе звала?
Ты теперь его заступник?
Старик