Силецкий Александр
Шрифт:
История нашей жизни и наших сказок. Если вы действительно замерзли, я могу отдать вам свой шарф или пальто.
– Что я с ними буду делать под водой?
– насмешливо взглянула на меня русалка.
– Нет, я хочу лета - постоянного, вечного лета.
– Как на экваторе?
– ляпнул я наобум.
– Это где?
Господи, подумал я, да ведь она же ничегошеньки не знает, даром что русалка! Для нее весь мир - она сама и те, кто рядом с ней, вернее, те, кто видят в ней русалку.
Как ей объяснить?
– Ну, - произнес я неуверенно, - экватор - это далеко. За синими морями, за высокими горами.
– Слишком далеко, - ответила русалка.
– Так не интересно. Нужно здесь - у нас в лесу.
– Ого, - усмехнулся я, - уж не думаете ли вы, что я волшебник?
– Да, - огорченно сказала русалка, - наверное, вы в самом деле не волшебник, если так говорите.
– Чтобы повсюду сделалось тепло, - пояснил я, - надо развеять тяжелые тучи, поднять повыше в небе солнце, растопить льды и снега.
– Нет, - возразила русалка, - так много совсем ни к чему. Отчего только сложное кажется верным? Довольно и того, чтоб распустились цветы, потому что там, где цветы, всегда стоит лето.
– Цветы?
– повторил я.
– Странное желание.
– Ничуть. Разве вам самому никогда не хотелось?
Я вспомнил о своем пустынном Доме, о разноцветных словесных шарах.
Но почему же, почему всегда только это?
– вдруг с обидой подумал я.
И тогда я наконец сообразил, что близок к цели, как, пожалуй, никогда.
– Будут вам цветы, - сказал я русалке.
– Непременно будут!
– Сейчас?
– спросила она.
– Постараюсь.
Я исторг из себя миллионы слов, благозвучных и прекрасных, чистых и нежных, и они разлетелись во все стороны, устилая замерзшую землю, впитали в себя дивную структуру ледяных кристаллов и обильно оросили каждую снежинку своей животворной влагой.
И свершилось чудо.
На ветвях деревьев, на высоких сугробах, на льду озера возникли вдруг тонкие побеги с набухшими почками, которые лопались на глазах, сменяясь восхитительными белыми цветами - из снега и слов.
– Ой, до чего же красиво!
– захлопала в ладоши русалка.
– Все-таки вы настоящий волшебник, я чувствовала! И, пожалуйста, не спорьте!..
Я улыбнулся и, сорвав самый большой цветок, преподнес его русалке.
– Просто не верится, - шептала она, прижимая цветок к груди.
– Какой чудесный запах!..
Я стоял и глядел по сторонам.
Мне внезапно показалось, что тяжелые клубящиеся тучи и в самом деле умчались с неба, что светит теплое майское солнце, и я засмеялся, забыв и о темном холодном Доме, куда мне предстоит вернуться, и о вязанке дров, необходимой для камина, и о словах, которые я должен поймать и спрятать затем на бумаге.
Вот они, все мои неуловимые, заветные слова, эти белые снежные цветы - кто отныне посмеет сказать, что они не прекрасны?!.
– Ну как, - спросил я русалку, - уж теперь-то, надеюсь, тебе тепло?
– Да!
– воскликнула она.
– Я согрелась. Спасибо!
И, счастливо улыбаясь, она исчезла вместе с цветком в полынье.
Я остался один и подумал тогда, что, в сущности, нет смысла возвращаться в Дом, что я добился своего, даже большего, чем хотел: пусть камин по-прежнему стоит нетопленый и жмутся по стенам цветастые слова-шары - они в итоге оказались не при деле, ну и ладно.
Зато я создал нечто совершенно новое и непривычное, и с этим приду к людям, и скажу им так: «Вот вам цветы - вместо вьюги и лето - вместо зимы. Я сам их сотворил. И это, я надеюсь, навсегда. Отныне - радуйтесь и согревайтесь, ибо цветы рождают в мире счастье!»
Я отправился в Город и еще засветло прибыл туда.
– А, пропащая душа!
– обрадовались мне.
– Давненько не слыхали о тебе! Ну, с чем пожаловал теперь?
– Я ушел из Дома, - ответил я.
– Окончательно ушел. Мне нечего там делать.
– Да неужто?!
– подивились сказанному мной.
– Тому, кто поселился в Доме, всегда найдется дело. Вы, пожалуй, слишком возомнили о себе.
– Отнюдь нет, - ответил я.
– Я сделал то, что мог, и большее мне не под силу.
– Вот беда. Вы потеряли веру, переутомились?
– посочувствовали мне.
– Нет-нет! Решимости во мне хоть отбавляй. Я ощущаю в себе силу и талант как никогда, но все это направил на одно. Глядите!
Я отверз пошире рот, и потоки звучных слов промчались над Г ородом, и там, где они касались земли, на заснеженных улицах и площадях, распустились цветы, белые нежные цветы, наполнившие воздух сказочным ароматом.