Шрифт:
— Посвети влево, — нарушил д’Агоста ход мыслей журналиста, и тот немедленно повиновался. Но там ничего не было.
— Показалось, будто в темноте что-то движется, — пробормотал лейтенант.
Господи, подумал Смитбек, дожить бы до того, чтобы насладиться своим успехом.
— Поток становится глубже, или мне кажется? — спросил он.
— И глубже, и быстрее, — ответил д’Агоста. — Пендергаст не сказал, в какую сторону двигаться отсюда.
— Не сказал?
Смитбек почувствовал, что внутренности его как будто тоже обратились в воду и потекли…
— Надо было у второй развилки связаться с ним по рации, — сказал лейтенант. — А я потерял её где-то, не доходя до двери.
О ноги Смитбека плеснула большая волна. Раздались крик и всплеск.
— Ничего, — крикнул мэр, когда Смитбек посветил назад фонариком. — Один человек упал. Течение усиливается.
— Нельзя говорить им, что мы заблудились, — вполголоса сказал журналист лейтенанту.
Марго распахнула дверь в сохранную зону, быстро заглянула внутрь и кивнула Пендергасту. Агент ФБР вошёл, волоча за собой узел.
— Закройте его в хранилище вместе с ящиками Уиттлси, — сказал Фрок. — Надо задержать здесь зверя подольше, чтобы успеть запереть за ним дверь.
Пока Марго отпирала хранилище, Пендергаст выводил узлом на полу причудливые узоры. Они положили узел внутрь, закрыли и заперли дверь.
— Быстрее, — сказала Марго. — На ту сторону коридора.
Оставив дверь в сохранную зону открытой, они пересекли коридор и оказались у склада слоновьих костей. Окошко в двери было давно разбито, отверстие закрывал кусок старого картона. Марго отперла дверь ключом Фрока, и Пендергаст ввёз учёного внутрь. Настроив фонарик агента ФБР на малую яркость, Марго положила его на выступ над дверью, направив тонкий луч в сторону сохранной зоны. Наконец, проделав в картоне дырочку и глянув последний раз в глубь коридора, вошла внутрь.
Склад был большим, душным. Большинство скелетов было разобрано, и большие тёмные кости лежали на полках, словно громадные дрова. Один скелет, тёмная костяная клетка, стоял в дальнем углу, в тусклом свете поблёскивали два изогнутых бивня.
Пендергаст закрыл дверь и выключил лампочку на шахтёрской каске.
Марго глянула сквозь проделанную в картоне дырочку. Коридор и открытая дверь сохранной зоны были хорошо видны.
— Посмотрите, — сказала она Пендергасту и отошла от двери.
Пендергаст взглянул.
— Превосходно. Лишь бы не сели батарейки фонарика. — Отошёл от двери и с любопытством спросил: — Как вы вспомнили об этой комнате?
Марго негромко рассмеялась.
— В среду, когда мы с вами сюда спускались, я обратила внимание на табличку «PACHYOERMAE» и удивилась, как можно протащить череп слона в такую маленькую дверь. — Подалась вперёд. — Буду наблюдать в дырочку. Будьте готовы выскочить и запереть это существо в сохранной зоне.
В темноте позади них Фрок откашлялся.
— Мистер Пендергаст?
— Да?
— Простите, что задаю такой вопрос, но насколько вы опытны в обращении с оружием?
— Собственно говоря, — ответил агент ФБР, — до смерти жены я каждую зиму несколько недель охотился на крупную дичь в Восточной Африке. Жена моя была страстной охотницей.
— А, — произнёс Фрок. Марго уловила облегчение в его голосе. — Убить это существо будет трудно, но, думаю, всё-таки возможно. Я, конечно, не охотник. Однако действуя совместно, мы, пожалуй, сможем прикончить его.
Пендергаст кивнул.
— К сожалению, этот пистолет не внушает мне уверенности. Оружие мощное, но ему далеко до винтовки. Если скажете, где у этого животного могут быть наиболее уязвимые места, то очень поможете мне.
— По данным экстраполятора, — неторопливо заговорил Фрок, — можно предположить, что у этого существа толстые кости. Вы не смогли убить его выстрелом в голову. И выстрел в сердце через плечо или грудь почти наверняка не принесёт успеха — помешают массивные кости и мощная мускулатура. Сбоку можно выстрелить под лопатку. Но опять-таки рёбра его, видимо, похожи на стальную клетку. И я сомневаюсь, что какие-нибудь жизненно важные органы этого зверя легко уязвимы. Выстрел в брюхо может в конце концов привести к смерти, но до этого зверь свершит свою месть.
— Слабое утешение, — сказал Пендергаст. Фрок беспокойно заворочался в темноте.
— Таким образом, положение у нас не из лёгких.
Наступило недолгое молчание.
— Возможно, способ всё-таки существует, — сказал наконец агент ФБР.
— Какой же? — с нетерпением спросил Фрок.
— Несколько лет назад мы с женой охотились на антилоп гуиб в Танзании. Охотиться предпочитали одни, без оруженосцев, и единственным оружием у нас были винтовки калибра тридцать-тридцать. Мы находились в лёгком укрытии возле реки, и на нас бросился чёрный буйвол. Видимо, его несколько дней назад ранил какой-то браконьер. Эти буйволы никогда не забывают телесных повреждений, а один человек с ружьём очень похож на другого.