Вход/Регистрация
Золотой мираж
вернуться

Дейли Джанет

Шрифт:

У санитарной машины он посторонился, пока носилки вкатывали в машину. Кто-то сжал его руку, пытаясь привлечь внимание.

– Поедем со мной, Беннон, – промолвила Сондра. – Мы будем в больнице раньше их.

Он покачал головой.

– Я поеду с отцом.

– Тогда я встречу тебя там.

– Нет, не надо. – Наконец он обрел возможность думать о чем-то другом. – Лора. Забери ее из школы. Отвези к себе. Я заеду за ней, как только смогу.

– Но тебе нужен кто-то рядом, – возразила Сондра.

– Ты больше нужна Лоре.

– Я привезу ее в больницу.

– Нет, я не хочу, чтобы она прошла через это. Отвези ее домой. Ты поняла меня?

Сондра, вскинув голову, словно застыла.

– Хорошо. Я отвезу ее к себе.

Носилки были уже в машине. Беннон влез в нее.

– Простите, – сказал санитар кому-то за его спиной. – В машине есть место только для одного.

Думая, что это Сондра, Беннон обернулся и увидел Кит.

– Я поеду на грузовике, – успела сказать она, прежде чем захлопнулись дверцы санитарной машины.

26

Не находя себе места, Сондра металась между телефонным аппаратом и окном, из которого была видна дорога, ведущая к ее дому. Но видела лишь темноту ночи. Ни единого огонька, свидетельствующего о том, что кто-то едет по извилистой петляющей дороге в гору. Внизу были мигающие огни Аспена, вверху – звезды натемном небе.

«Где он? – думала Сондра. – Почему неедет?»

Скрестив руки и впившись в себя ногтями,она мерила шагами комнату, бросая отчаянные взгляды на телефон. Но он молчал. Она вдруг круто повернулась и застыла на месте.

Прошло три часа. Три часа – и ни слова от Беннона. Чего она ждет, что хочет услышать от него? Что все без изменений, состояние отца не улучшилось и... старик не пришел в сознание?

А что, если все не так? Что, если он все уже рассказал Беннону? Будь она там, она убедила бы его, что старик сам не знает, что говорит, что он просто перепутал ее с Дианой.

Но в больнице с Бенноном была Кит. Она заставит его поверить в любой бред старика. Ее надо остановить. Старый черт должен умереть, прежде чем успеет навредить ей и все разрушить.

– Эмили! Эмили!

Зовя экономку, Сондра бросилась через темные комнаты в кухню, за которой была спальня прислуги.

Успев добежать до кухни, Сондра увидела, как из своей комнаты появилась Эмили, торопливо завязывающая пояс халата.

– Да, мэм? Что-нибудь случилось?

– Я еду в больницу. Лора спит в своей комнате. Прислушивайтесь, на тот случай, если она проснется.

– Хорошо, мэм.

Когда Сондра собралась уходить, зазвонил телефон. Сондра подбежала к аппарату на кухне и сняла трубку, не дожидаясь второго звонка.

– Слушаю? – Все сжалось внутри от нервного напряжения.

– Это Беннон.

Она еще сильнее сжала трубку.

– Твой отец?..

– Скончался десять минут назад. – Ровный, без всякого выражения голос Беннона напугал ее, и она мгновение молчала.

– Он... он что-нибудь тебе сказал?

– Нет, ничего.

Она с облегчением закрыла глаза.

– Мне очень жаль, Беннон.

– Как Лора?

– Спит. Ты хочешь, чтобы я...

– Нет, не буди ее. Пусть спит. Я скажу ей завтра утром.

– Да, так будет лучше, пожалуй.

– Увидимся завтра.

– Ты не приедешь? Я приготовлю кофе и...

– Нет. Не сегодня. Спасибо за заботу о Лоре, Сондра. Я спокоен, что она с тобой.

– Если я могу чем-то помочь тебе, позвони.

– Спасибо.

Когда Сондра повесила трубку, в глазах ее было что-то, похожее на удовлетворение. За спиной она услышала голос экономки:

– Старший мистер Беннон, он...

– Он умер.

«Умер наконец, туда ему и дорога», – заключила Сондра про себя.

Когда Беннон вошел в дом, тишина в нем поразила его, как внезапный удар. Она остановила его, и в течение каких-то мгновений, показавшихся вечностью, он стоял, не в силах двинуться с места. Потом медленно, почти механически стащил шапку и опустил руку с нею вниз.

– Дай, я повешу, – сказала Кит тихо, взяв шапку из его бесчувственных рук.

Беннон с усилием освободился от лыжной куртки, так, словно она каменной тяжестью давила ему на плечи. Кит и ее повесила на вешалку. Беннон медленно подошел к столику, возле которого упал, потеряв сознание, отец. Он внимательно окинул взглядом это место, затем посмотрел на перила лестницы, ведущей в спальни.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: