Вход/Регистрация
Нечаянный обман
вернуться

Хадсон Дана

Шрифт:

Нэд с ироничной улыбкой, – его явно насмешило высокопарное «господа», – попросил виски с содовой. Джим последовал его примеру. Когда у всех в руках появились высокие хрустальные стаканы, Анна с успокоенным видом устроилась в кресле и обвела гостей вопросительным взглядом.

– Мы и в самом деле позвали на помощь своих друзей. Они присоединятся к нам завтра. – Повернувшись к Эдварду, с намеком спросила: – У вас есть еще какие-нибудь пожелания, сэр?

Тот даже подавился и закашлялся. С трудом справившись с кашлем, рявкнул:

– У нас «сэрами» называют только нелюбимых боссов. Учтите это!

Маргарет с нарочито подобострастным видом заявила:

– Конечно, сэр! Как прикажете, сэр!

Нэд возмущенно посмотрел на ее озорное лицо, но не выдержал и засмеялся, разряжая напряженную атмосферу. К нему присоединились и остальные.

– Боже мой, я никогда столько не смеялся, как с вами! Не знаю даже, хорошо это или плохо. – У него и в самом деле был недоуменный вид.

Маргарет фыркнула. Перед ней подобный вопрос никогда не вставал. Спасибо деду, воспитавшему ее, она всегда чувствовала себя любимой и защищенной, чтобы ни вытворяла. Но, похоже, нескончаемая череда придирчивых мачех научила Эдварда держать свои чувства при себе. И веселый смех исключением не был.

Заметив ее насмешливый взгляд, Нэд буркнул под нос:

– Ну, вы и язва! – И мягко улыбнулся, смягчая свои грубые слова.

Джим тотчас принялся ревновать, давая понять, что тут только его территория, и он занял ее раньше. В конце концов не выдержавший откровенного соперничества Нэд предложил братцу удалиться, на что тот ответил решительным отказом. Маргарет испугалась, что сейчас возникнет примитивная драка, но в ссору дипломатично вмешалась Анна.

– Извините нас, мистеры, но мы слишком утомлены, чтобы служить для вас буфером, да и роль свинки в серединке нам не импонирует. Не могли бы вы уладить свои разногласия в другом месте?

Ее голос звучал мягко, но решительно, и мужчины поднялись, прощаясь. Подняв руку Маргарет, Эдвард поднес ее к губам и произнес, пристально глядя в глаза:

– Я пришлю за вами машину в пятницу. Будьте готовы в пяти часам.

У Маргарет по спине прополз чувственный озноб. Можно было подумать, что он назначил ей любовное свидание, а вовсе не обозначил время работы.

Взревновавший Джим тоже интимным жестом прижал к губам ее руку, отчего у его старшего брата темным угрожающим блеском загорелись глаза.

Распрощавшись, гости наконец удалились, и Анна со вздохом облегчения плюхнулась на диван и поджала ноги калачиком.

– Ф-фу! У меня такое чувство, Маргарет, что тебя, как кость, делили две собаки!

Маргарет подошла к бару и плеснула мартини в два высоких стакана. Добавив льда и содовой, подала один бокал подруге и устроилась рядом с ней. Немного отпив из своего, согласилась:

– Да уж, чувство не из приятных. Но, должна заметить, Эдвард держался достойно. Это Джим вел себя как капризный мальчишка.

– Ну, Нэд ведь гораздо старше. Было б странно, если б он ответил Джиму тем же.

– Тогда здесь была бы настоящая потеха. Цирк, одним словом. Весь вечер на манеже пара шутов гороховых.

Они посидели еще немного, и Анна осторожно спросила:

– Что ты теперь думаешь об Эдварде? Он тебе так же нравится?

Маргарет с силой закусила губу. Нравится? Нет, это не то слово.

– Не знаю, что и сказать. Меня к нему тянет, но тот ли он человек, за которого я его принимаю? Боюсь, что мое полудетское увлечение Ивом Монтаном здорово мешает мне это понять.

Анна меланхолично покивала головой.

– Тогда продолжим выяснение?

– Боюсь, что ничего другого и не остается. Правда, мне не хочется ссориться и с Джимом.

Анна постаралась утешить подругу:

– Ну, ты ведь не давала ему никаких авансов. Все он выдумал сам. Полагаю, и свое увлечение тобой – тоже.

Маргарет посмотрела в темнеющее окно.

– Ну да. Мы с тобой для него как две райские птички. Экзотика, одним словом. Потому и интересны.

Они проговорили еще час, потом спустились на ужин в ресторан отеля. Спокойно поужинав, разошлись по своим комнатам, пожелав друг другу спокойной ночи.

В пятницу день пролетел как одно мгновенье, и вечер наступил гораздо быстрее, чем обычно. Готовясь к предстоящему банкету, Маргарет тщательно расчесала волосы, добиваясь равномерного блеска. Уложив их в свободный французский узел, услышала стук в дверь. Наученная прошлым опытом, предусмотрительно спросила «Кто там?» и, лишь услышав голос Анны, открыла дверь.

Та посмотрела назад, будто проверяя, нет ли за ней хвоста, и только после этого вошла в комнату. Маргарет удивленно спросила:

– Что это с тобой?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: