Шрифт:
На первый взгляд картофельное поле ничем не отличалось от прочей растительности.
— И где здесь картошка? — скептически поинтересовалась Анна. Интуитивно она понимала, что никогда в жизни не видела, как растет эта самая картошка.
— Надо искать, — сообщил Мак, помахивая складной саперной лопаткой. — Где-то здесь.
— А откуда она вообще взялась тут? — подозрительно спросила Анна. — Мы, случайно, не занимаемся воровством в чужих владениях?
— Когда-то здесь был фермерский огород. Теперь все заброшено, но кое-какие овощи продолжают расти.
Успокоившись, Анна кивнула и окинула взглядом горизонт. Отсюда, практически с самой верхней точки горы, вид открывался впечатляющий: холмистое предгорье, ниточка реки и далеко, почти у горизонта, лоскутное одеяло каких-то полей и асфальтовая жилка шоссе.
— Ой, смотри, там дорога! — поделилась своим открытием Анна.
— Да, там шоссе в Инвернесс. На левом склоне этой горы, — Мак махнул рукой в соответствующем направлении, — начинается грунтовая дорога, она выводит на шоссе. Принеси котелок.
Анна с трудом отвела взгляд от шоссе. Почему это так ее взволновало? Почему вдруг возникло странное чувство, что она должна все бросить и бежать туда, к горизонту, к асфальту? Куда бежать, зачем? Ее муж здесь, рядом с ней, так почему ее тянет в эту призрачную даль?
— Анна, что с тобой? — В голосе Мака прозвучало искреннее волнение.
— Ничего, — отмахнулась она, возвращаясь к действительности. — Ничего. Что ты сказал?
— Котелок, картошку сложить, — напомнил Мак.
— А! Слушай, давай попробуем выбрать ту, что покрупнее? — спохватилась она.
— Хм, боюсь, из этой затеи ничего не выйдет. — Мак поворошил лопаткой небольшую кучку свежевыкопанной картошки.
— Как жаль, — пригорюнилась Анна.
— Ничего, труд превратил обезьяну в человека, — рассмеялся Мак.
— О, мой муж — преданный последователь Чарлза Дарвина?
— Как-то не задумывался над этим. Но даже если не принимать во внимание теорию эволюции, лень все равно смертный грех.
— О! Моралист, — хихикнула Анна, собирая картошку в котелок.
— Есть немного, — согласился Мак. — Пойдем поищем щавель и всякие травки.
Но заниматься поиском Анна предоставила Маку, а сама просто любовалась окрестностями и составляла букет из цветов. Иногда она останавливалась и смотрела в сторону шоссе, казалось, дорога просто притягивает ее взгляд как магнит. Странно, ведь ей так хорошо здесь, с мужем, почему же что-то внутри трепещет и ноет при виде шоссе?
— Мак, а как вообще называется эта местность? — Анна махнула букетом в сторону озера. — Я ведь до сих пор не знаю.
— Лох-Морах. Раньше здесь жил клан, на другом берегу, но уже много лет здесь безлюдно. Шотландцы любят искать счастья в чужих странах и обожают воевать.
— Так мы шотландцы? У нас, кажется, нет акцента. И я ни слова не знаю по-гэльски. — Анна прислушалась к себе и продолжила: — Кто мы?
— Ты — англичанка, я — шотландец. И гэльским наречием, кстати, владею.
— О! А как мы познакомились?
— Я плохой рассказчик, — почему-то смутился Мак. — Ты сама все вспомнишь.
— Да? — несколько разочарованно протянула Анна. — А вдруг не вспомню?
— Обязательно вспомнишь. — Мак протянул ей пучок щавеля и душистых трав. — Мы же не в кино, чтобы терять память на тридцать лет. Пройдет еще немного времени, и ты все вспомнишь.
Она взяла травы и положила в котелок поверх картошки.
— Мне снятся кошмары, — вздохнула Анна. — И я как-то странно себя чувствую, будто бы попала в сказку, которая стремительно катится к последней странице и к слову «конец».
Мак шагнул к ней и прижал к себе.
— Не бойся, у этой сказки будет счастливый конец.
Анна робко улыбнулась и взглянула в его синие глаза:
— Ты окажешься переодетым принцем, я — Золушкой, и мы будем жить долго и счастливо и умрем в один день в окружении внуков и правнуков?
Мак ничего не ответил, лишь сильнее прижал ее к себе. Его руки заскользили по спине Анны, а губы покрывали поцелуями ее лицо и шею.
Никого нет на много миль вокруг…
Анна решительно пресекла попытки Мака растянуть ласки. Страстное желание вспыхнуло жарким огнем и требовало немедленного удовлетворения. Тяжело дыша, она почти рывком расстегнула ремень на его джинсах, потянула молнию… И вот она уже оказалась в траве, на куртке Мака… Горячая волна накрыла ее с головой.