Блэк Шайла
Шрифт:
– Нет, не забыла.
Хаммер сжал челюсти.
– И когда я шлепал ее за нарушение границ, она сопротивлялась. Я сказал, что ей отказано в оргазме на три дня, а она мастурбировала на моей постели, причем кончила как раз в момент моего появления.
Лиам не знал об этом.
– Ты поранил ее чувства, приятель. Нет ничего удивительного в том, что она ответила тебе тем же.
– Вместо того, чтобы просто поговорить со мной об этом, она устроила жуткий беспорядок на полу в холле, который, между прочим, кому-то пришлось потом убирать. Я даже был готов смягчить ей наказание, при условии, что она извинится. Но эта девчонка слишком упряма. Я не в ответе перед тобой, приятель, поэтому убери от меня свои руки.
Эта конфронтация ни к чему не привела, только оттолкнула Хаммера еще дальше.
Лиам разжал пальцы и отступил, направляясь к Рейн через расступающуюся перед ним толпу. Она выглядела настолько хрупкой и напряженной, что он удивился тому, как она еще не трясется от страха.
– Мы ведь справимся?
– Да.
Бек встал, отвязывая и разматывая кнут, его татуированные бицепсы сокращались при каждом движении.
– С болтовней покончено?
Лиам открыл, было, рот, чтобы осадить Бека, но Хаммер его опередил.
– Безусловно. Начинай.
Он пристально посмотрел на Рейн.
– Раздевайся, девочка. Сейчас же! Твое стоп-слово на сегодня "урок".
– О, весьма остроумно.
Она закатила глаза.
– Попридержи свой дерзкий язык, иначе получишь дополнительное наказание.
Сжав челюсти, Хаммер отошел и уселся в стоящее неподалеку кресло.
В зале стояла полная тишина.
Лиам повернулся к Рейн и прошептал ей на ушко.
– Я здесь, девочка. Я не оставлю тебя.
Дождавшись ее напряженного кивка, он потянул за ленточку, завязывающую ее ночную рубашку, и спустил ее по плечам. Боже, одного взгляда на ее обнаженную кожу и прекрасные соски хватило, чтобы его колени затряслись. Не обращая внимания на собственную дрожь, она перевела глаза на свое отражение в зеркалах, окружающих скамью для порки.
Такая красивая и смелая... и упрямая.
Он взял ее за плечи и, повернув лицом вперед, придвинул к Беку, который подбирался все ближе. Его глаза горели, обещая боль. Он выглядел чересчур счастливым, при своих ограниченных возможностях.
Отпустив ее, Лиам проследил взглядом изящную линию ее спины, плавно переходящей в привлекательную попку... и в удивлении отшатнулся. Под сорочку она не надела ничего, кроме крошечных черных трусиков-шортиков, посередине которых, жирным шрифтом было написано: "Пошел ты нахрен"
– Ад и все черти!
Она что, пыталась спровоцировать Хаммера спустить Бека с цепи? Теперь Лиам понял, что имел в виду его приятель, когда говорил, что в страхе Рейн способна выпустить коготки.
Рейн оглянулась на него через плечо и послала ему обеспокоенный взгляд из-под своих темных ресниц.
– Эм, это не для Вас. Прошу прощения, Лиам.
В обычном своем состоянии он не приветствовал открытого проявления неуважения, но так как он понимал ситуацию, то был согласен с ней. Хаммер заслужил это.
Он повернул Рейн к себе лицом, чтобы друг как следует, рассмотрел ее нахальное послание. Тотчас же, Бек усмехнулся. Половина зрителей в толпе, ахнули.
Эта выходка привела Хаммера в еще большее бешенство. И издав низкое рычание, хозяин подземелья прищурился.
– Этим, ты лишь продлила свое наказание, дорогая. Бек, сорви эти проклятые трусики и начинай.
– С удовольствием. Я позабочусь, чтобы она поплатилась за это.
Садист улыбался во весь рот, большими шагами, сокращая расстояние между ними. Затем он с громким треском порвал на ней трусики, обхватил своей большущей ладонью ее руку и одним рывком оттащил от Лиама.
– На скамейку, соплячка. Теперь моя очередь веселиться.
Рейн сглотнула и взглянула на Хаммера последний раз. С высоко поднятой головой, смотря прямо в зеркало, она заняла требуемую позицию, расположив свое стройное тело на перекладине и приподняв повыше нежную белую попку. Не будь он настолько раздражен, Лиам определенно оценил бы открывшийся вид.
Обойдя вокруг нее, Бек осмотрел ее своим оценивающим и придирчивым взглядом. Испытывая явное удовлетворение от происходящего, он рассмеялся, и, просунув свою руку между ее ног, раздвинул их. Рейн взвизгнула, но Бек не обратил на нее ни малейшего внимания, равнодушно заковав ее лодыжки наручниками.
– Помни, что я сказал тебе, - прорычал Лиам в лицо Бека, когда мужчина неторопливо прошел мимо него и связал ее запястья.
Бек фыркнул, и снял с себя майку, открывая на всеобщее обозрение свою широкую и мускулистую грудь. Одна лишь мысль о том, что он выместит все свое напряжение на крошечной Рейн, превращала Лиама в безумца.
Он был согласен с Хаммером в необходимости наказания как такового, но она не заслуживала быть избитой Беком.
Садист с издевкой поднял бровь.
– Прежде чем я начну... ты не хочешь проверить наручники на надежность? Вдруг она сможет вырваться и прикрыться? Мы же не хотим, чтобы ее заднице досталось еще больше ударов.