Вход/Регистрация
Третье человечество
вернуться

Вербер Бернард

Шрифт:

— Ты на месте? — спросила Нускс’ия.

Лицо Давида полностью преобразилось. Он понял, что, совершая Ма’джобу в первый раз, был напуган и не воспользовался всеми возможностями этого путешествия. Он расслабился. Он оказался в знакомых краях.

— Чем ты занимаешься?

— Я рядом с ней, мы шагаем по улице.

— Что она делает?

— Говорит, что хотела бы работать со мной…

— Продолжай.

— Мне не хочется обсуждать работу, поэтому я говорю с ней о танцах. Она объясняет, что получила образование и танцует лишь для удовольствия. Я спрашиваю, сколько ей лет. Она говорит: двадцать семь. Спрашивает, сколько мне. Я отвечаю: восемьсот двадцать один.

— Восемьсот двадцать один год?

Его глаза за закрытыми веками медленно движутся.

— Перед тем как познакомиться с этой женщиной, ты встречал и других. Может быть, у тебя есть дети? Попытайся вспомнить.

— У меня было много спутниц жизни. Я оставался с ними от трех до семи лет. Но детей было немного, всего двое. Мы жили долго и старались сохранять равновесие. У нас было правило: не допускать роста населения.

— Давай вернемся к тому моменту, когда ты идешь рядом с этой девушкой. Она сказала, что хотела бы работать с тобой, «специалистом по уменьшению размеров людей», которым ты был тогда. Что еще она говорит?

— Проявляет интерес к моим исследованиям. Ей хочется знать, как я уменьшаю растения и животных.

— Мы добрались до главного. Что ты ей отвечаешь?

— Я говорю, что нужно просто набить руку, как в кулинарном искусстве. Потом остается лишь совершенствовать рецепт, пока не получишь желаемое блюдо.

Он, не открывая глаз, улыбнулся.

— А что она сейчас делает?

И опять наступила пауза, когда он умолк, словно глядя на разворачивавшиеся перед его взором картины.

— Обнимает меня. Сначала ее инициатива меня удивляет, потом я сдаюсь.

— И?..

— Она настаивает на том, чтобы пойти ко мне, и мы… занимаемся любовью. Это потрясающе. Плотно прильнув к моему телу, она танцует, как на сцене. Ее бедра совершают совершенно неожиданные движения. Она…

Его перебил голос Нускс’ии:

— Постарайся промотать время вперед до того момента, когда ты будешь работать в лаборатории.

— После первых страстных утех я еще несколько дней оставался в постели, занимаясь с ней любовью. Затем, по ее просьбе, мы пошли в лабораторию.

— Опиши ее.

— Овальное помещение с бежевыми стенами. На полках — подставки с яйцами размером с дыню. Девушка задает мне вопросы. Она называет меня Аш-Коль-Лейн. Это мое имя. В этом мире все названия состоят из трех слогов. Остров — Ха-Мем-Пта, я Аш-Коль-Лейн. Ее я тоже называю по имени.

— И как же ее зовут?

— Инь-Ми-Янь.

Нускс’ия запомнила эти имена.

— Продолжай. Как тебе удается уменьшать эмбрионы?

— Инь-Ми-Янь задает мне тот же самый вопрос. Я отвечаю и говорю, что…

Проходит какое-то время, Давид словно присутствует при диалоге и пытается в него вникнуть.

— Что…

— Что я соединяю яйцеклетки и сперматозоиды маленьких от природы особей.

— Продолжай.

— Я помещаю оплодотворенную яйцеклетку на стеклянную пластину и с помощью прибора, напоминающего микроскоп, могу прочитать цепочку ДНК — в виде длинной фразы в несколько сотен метров, которая разворачивается перед моим взором будто на тонкой ленте.

— Что дальше?

— Я воздействую на строго определенное место в цепочке. Оно отвечает за программирование роста. Добавляя капельку фермента, я, как в текстовом файле, могу вырезать один фрагмент и вставить на его место другой. Таким образом мне удается модифицировать информацию на ленте ДНК. Инь-Ми-Янь задает мне вопросы, и я отвечаю, что воздействую не только на зону роста, но и на другой участок. Инь-Ми-Янь спрашивает, что он собой представляет…

— И что?

— Невероятно! Так вот в чем дело!

— Да что там, в конце концов?

— Как я об этом не подумал? Это так странно…

— Ну же?

— Я как раз ей объясняю. Она не может прийти в себя от изумления. Я говорю, что таким образом больших существ можно превращать в миниатюрные практически безгранично. И они будут обладать большей способностью к адаптации и сопротивляемостью. — Дыхание Давида участилось, он был внимателен, словно слушал какой-то диалог. Глаза его за закрытыми веками вновь пришли в движение. — Это зона… живорождения. Я ее переворачиваю, чтобы уменьшенные существа стали… яйцеродными. Вот она, методика. Окружающие меня яйца содержат в себе человеческие мини-зародыши.

— Но это невозможно! — воскликнула Нускс’ия. — Мы млекопитающие и не можем нести…

Но Давид рассказывает дальше:

— Решение заключается в использовании не только яиц, но и магнитного поля, чтобы стабилизировать рост зародышевой клетки.

— Магнитного поля?

— Я демонстрирую Инь-Ми-Янь яйца миничеловечков на различных стадиях созревания. Секрет успеха заключается в сочетании трех технологических процессов: генетики, яйцеродности и магнитного поля.

Давид хочет открыть глаза, но Нускс’ия кладет руку ему на веки:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: