Шрифт:
Розовощёкие малыши, нежно убаюкиваемые в колясках от Берберри.
И мускулистые разгоряченные футболисты, тренирующиеся на поле Роузвуд Дэй, самой уважаемой частной школы города.
Ария Монтгомери наблюдала за Моной и другими с её любимого места на низкой каменной стене школы. Открытый ежедневник лежал на ее коленях.
Последним уроком Арии сегодня было искусство, и ее учительница, миссис Кросс, разрешила ей побродить по территории школы и нарисовать то, что ей захочется.
Миссис Кросс настаивала на этом, потому что Ария была превосходной художницей, но Ария подозревала, что на самом деле её учительнице было просто некомфортно рядом с ней.
Кроме того, Ария была единственной девочкой из класса, кто не болтал во время Дня Искусств и не флиртовал с мальчиками, пока все работали над натюрмортами пастелью.
Ария тоже хотела иметь друзей, но это не означало, что миссис Кросс должна выгонять ее из кабинета.
Скот Чин, ещё один шестиклассник, следующим увидел афишу.
— Мило.
Он повернулся к своей подруге Ханне Марин, которая вертела в руках новый серебряный браслет, подаренный отцом в качестве извинения.
— Ханна, смотри! — Он слегка толкнул её в бок.
"Не делай так", одёрнула его Ханна, толкнув в ответ.
Хотя она была почти уверена, что Скот — гей — он любил читать "Teen Vogue" больше, чем она сама — она ненавидела, когда он трогал её рыхлый и противный живот.
Она уставилась на афишу, поднимая брови от удивления.
— Ха.
Спенсер Хастингс шла вместе с Кирстен Каллен, болтая о молодежной лиге хоккея на траве.
Они чуть было не столкнулись с придурочной Моной Вандервол, скутер которой перегородил дорогу.
Затем Спенсер заметила плакат.
Она раскрыла рот от удивления.
— Завтра?
Эмили Филдс тоже чуть не пропустила афишу, но её близкая подруга по плаванию, Джемма Керран, привлекла её внимание.
— Эм! — воскликнула она, указывая на плакат.
Глаза Эмили пробежали по заголовку.
Она задрожала от возбуждения.
К этому времени, почти все шестиклассники Роузвуда cобрались возле велосипедной стоянки, таращась на лист бумаги.
Ария проскользнула вдоль стены и, прищурившись, уставилась на печатные буквы на плакате.
Он гласил: "Капсула Времени стартует завтра."
"Готовьтесь! Это ваш шанс стать бессмертными!"
Угольный карандаш выпал из пальцев Арии.
Закладывание временной капсулы было школьной традицией с 1899 года, года основания школы Роузвуд Дэй.
Школьными правилами запрещалось участие тех, кто был младше шестого класса. Таким образом, это было таким же переходным обрядом, как покупка первого бюстгальтера от Victoria's Secret для девушки... равно как и для парня, почувствовавшего возбуждение от его первого каталога Victoria's Secret.
Все знали правила этой игры: они передавались от старших братьев и сестёр, выкладывались в блогах на MySpace, ими были небрежно исписаны титульные листы библиотечных книг.
Каждый год администрация школы разрезала флаг на кусочки, а специально отобранные ученики старших классов прятали их по всему городу.
Подсказки, ведущие к каждому кусочку, вывешивались в вестибюле школы.
Каждого, кто находил часть флага, награждали на школьном собрании, кроме того, победитель мог украсить его как только пожелает. Потом воссоединённые кусочки сшивали вместе и закапывали за футбольным полем вместе с временной капсулой.
Стоит ли говорить, что найти часть флага для Капсулы Времени, было большим трудом.
— Ты будешь участвовать? — Джемма спросила Эмили, застегивая фирменную тренировочную куртку.
— Я думаю, да.
Эмили нервно захихикала.
— Думаешь, у нас есть шанс? Я слышала, что они всегда прячут подсказки в школе. Я была там всего дважды.
Ханна подумала о том же.
Она ни разу не была в школе.