Шрифт:
— Всё... нормально.
Ария поставила свой кофе на телефонный столик рядом с дверью.
Он был завален множеством листовок и открыток с недавних шоу Ксавье — Элла, наверняка, пыталась изучить все его работы.
Потом она поправила свои слишком короткие махровые пижамные шорты.
Если бы только она не надела эти шорты с большим розовым Пегасом, красующимся на заднице.
Она подумала о сообщении от А, которое она получила вчера в Rabbit Rabbit.
Вилден обещал позвонить ей, как только он проследит откуда пришло последнее сообщение от А.
Она надеялась получить от него известия сегодня, тогда бы она смогла оставить всё это позади.
Ария обдумывала идею рассказать о её фотографиях с Ксавье Элле до того, как такой шанс подвернется А.
Она попыталась представить себе это.
Она могла сказать: "Дело в том, что мне Ксавье понравился ещё до того, как вы стали встречаться.
Но сейчас это уже в прошлом. Так что, если кто-то пришл`т тебе записку или фотографии, проигнорируй их, ладно?"
Но их отношения были слишком хрупкими, чтобы выпалить что-то в этом духе — особенно, если бы не было такой необходимости.
По правде говоря, кажется, Вилден был прав.
Сообщения наверняка были от какого-то глупого ребёнка.
И не было настоящей причины злиться на Ксавье — он всего лишь нарисовал её эскиз, очень хороший эскиз.
И всё.
И даже если бы Элла увидела фотографии, которые А отправила Арии, Ксавье бы сразу объяснил ей, что ничего между ними не было.
Он, наверное, даже и не подозревал о том, какой посыл отправил Арии, нарисовав её портрет настолько детально.
Да и к тому же, Ксавье был художником, а художники, как известно, не являются самыми искусными знатоками человеческой натуры.
Возьмите к примеру Байрона: когда он устраивал коктейльные вечеринки для своих учеников-старшекурсников в Холлисе, он чаще всего прятался в спальне, вынуждая Эллу развлекать гостей.
Ксавье встал, вытирая подбородок салфеткой.
— Давай я всё исправлю. Я пойду оденусь и отвезу тебя в школу.
Ария пожала плечами.
Сегодня Элла поехала на работу на машине, а это означало, что Арии пришлось бы воспользоваться школьным автобусом, полным младшеклассников, которые никогда не уставали проводить соревнования по пуканью.
— Хорошо, — согласилась она. — Спасибо.
Спустя двадцать минут, Ария уже надевала свое пальто-букле, купленное в винтажном магазине в Париже, затем ступила на парадную веранду.
Машина Ксавье, древняя отреставрированная BMW 2002 шестидесятых годов, пыхтела на дороге.
Ария плюхнулась на переднее сиденье, любуясь гладким хромированным интерьером.
— Вот так должна выглядеть любая старая машина, — пропела она, находясь под впечатлением.
— Ты видел допотопную Хонду моей мамы? На её сиденьях уже разрослась плесень.
Ксавье усмехнулся.
— У моего отца была такая машина, когда я был маленьким, — сказал он, сдавая назад.
— После того, как мои родители развелись, и он переехал в Орегон, стыдно признаться, но по машине я скучал больше, чем по нему.
Он посмотрел на Арию с сочувствием.
— Знаешь, я действительно понимаю, насколько это всё странно.
Моя мама начала ходить на свидания сразу после того, как получила развод.
Меня это бесило.
Так вот, что он имел в виду.
Ария демонстративно смотрела в другую сторону, наблюдая за тем, как несколько учеников из общеобразовательной школы неуклюже ступали по тающим сугробам у автобусной остановки.
Слушать историю на тему "Я тоже был в такой ситуации" ей совсем не хотелось.
Шон Экард, с которым она встречалась всего-ничего, искренне делился с ней рассказами о смерти своей мамы и второй женитьбе отца.
И Эзра говорил о том, что когда его родители развелись, он постоянно курил травку.
Йууу-хууу, у всех остальных жизнь тоже была дерьмовой, но это нисколько не успокаивало Арию.
— Все мамины ухажёры пытались со мной сблизиться, — продолжал Ксавье.